goose — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «goose»
/guːs/Быстрый перевод слова «goose»
На русский язык «goose» переводится как «гусь».
Варианты перевода слова «goose»
goose — гусь
Your goose is cooked.
Ваш гусь уже готов.
Roast goose Bernoise with walnut stuffing celery soufflé and real old-fashioned plum pudding.
Запеченный гусь с начинкой из грецких орехов суфле из сельдерея и настоящий старомодный плампудинг.
And for dinner, Mr. Yardley, we will have potage Mongol with roast goose Bernoise, with walnut stuffing.
А на обед, мистер Ярдли у нас будет суп по-монгольски и запеченный гусь Бернуаз, с ореховым соусом.
If he tells the cops, we will adjust this matter under him, and then our goose is ready.
Если он расскажет копам, мы подстроим это дело под него, и тогда наш гусь готов.
Do you think that three women and a goose make a market?
Как вы считаете: три женщины и гусь — рынок будет?
Показать ещё примеры для «гусь»...
advertisement
goose — мурашки
You give me goose pimples.
У меня от тебя мурашки бегут.
Sort of gives you goose bumps just to think about it.
У меня мурашки по коже, только от этих мыслей.
I got goose bumps.
У меня мурашки по коже побежали!
Paul, I get goose bumps every time I think about it!
У меня мурашки по коже, когда я думаю об этом.
When she opens her mouth ... and you do not know what it say ... you goose bumps on the back.
Когда она открывает рот... и ты не знаешь, что она скажешь... у тебя по спине мурашки бегут.
Показать ещё примеры для «мурашки»...
advertisement
goose — гусыня
— A white-legged goose.
— Гусыня белоногая.
Perhaps it was a goose.
Может, это гусыня?
Mother Goose, you pussy!
Ну, что, Гусыня, сладенькая моя!
Silly goose.
Глупая гусыня.
Mama Goose, we have a liftoff!
Мама Гусыня, мы взлетели!
Показать ещё примеры для «гусыня»...
advertisement
goose — гусиной
— I had a little too much goose liver.
— Я слегка переел гусиной печёнки.
Did I make any derogatory remark about the goose liver?
Разве я сказал плохое о гусиной печёнке?
Goose blood for example?
К примеру, гусиной?
It is the height of four men, with a long neck like a goose, spots like a leopard, and the speed of a horse.
Он высотой в четыре человеческих роста с длинной шеей вроде гусиной, шкура как у леопарда и бегает быстрее лошади.
It almost gives me goose bumps.
О, я от страха покрываюсь гусиной кожей!
Показать ещё примеры для «гусиной»...
goose — гус
Catch you later, Goose.
Увидимся, Гус!
Jessie, I told you. The Goose wants me there early.
Джесси, я же говорил, Гус просил, чтобы я подошёл раньше.
Anyway, my name is Jim Goose.
Ладно, меня зовут Джим Гус.
Goose, come on.
Гус!
Goose, settle down, boy.
— Гус, успокойся, парень.
Показать ещё примеры для «гус»...
goose — несущую золотые яйца
Why would I kill the golden goose?
Зачем мне убивать курицу, несущую золотые яйца?
Punishg me by killing the golden goose?
Наказываешь меня, убивая курицу, несущую золотые яйца?
Eliot: Yeah, but why kill the golden goose?
Но зачем убивать курицу, несущую золотые яйца?
You're gonna kill off the golden goose.
Ты ж хочешь убить птицу, несущую золотые яйца.
She just didn't want to see Bertie cook the golden goose.
Она не хотела, чтоб Берти зарезал курицу, несущую золотые яйца.
Показать ещё примеры для «несущую золотые яйца»...
goose — утка
She says her name is Wild Goose Flying in The Night Sky.
Она говорит, что её зовут Дикая Утка, летящая в ночном небе.
— The goose?
— Ах утка! Да.
One toast goose.
Жареная утка.
Goose.
— Утка?
Not a goose, wild or otherwise.
Не утка.
Показать ещё примеры для «утка»...
goose — призраками
Hank thinks this is a wild goose chase.
Хэнк считает, это охотой за призраками.
I knew it was a wild goose chase.
Я знал, что это охота за призраками.
I mean it's a goose chase.
Я хочу сказать эту охоту за призраками.
If «pissoir» was Mother's then I've really been on a wild goose chase.
Если «писсуар» — это мамина... то я просто охотился за призраками.
She ain't done nothing but take us on a damn goose Chase.
Охотится за призраками, и нас заставляет
Показать ещё примеры для «призраками»...
goose — проныра
Clipper... and Goose.
Клипер. И Проныра.
Come on, Goose.
Туда, Проныра.
— Even my brother, Goose.
В том числе и мой брат Проныра.
Take it easy with the kid, Goose.
Успокойся, Проныра.
I had a vision, Goose.
— Проныра, у меня было видение.
Показать ещё примеры для «проныра»...
goose — гусёнок
Goose, do you realize he almost died?
Гусёнок, ты понимаешь, что он чуть не умер?
Hey, goose!
Эй, гусёнок!
— Who is goose?
— Кто такой Гусёнок?
Talk to me, Goose.
Не молчи, Гусёнок.
Oh, I love how nervous you were, you little goose.
Я обожаю, как ты волновался, мой гусёнок.
Показать ещё примеры для «гусёнок»...