good and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «good and»

good andлучше и

This just gets better and better.
Всё лучше и лучше.
I'm sure when you get back, you'll feel better and have a happier outlook.
Уверен, что когда ты вернешься, то почувствуешь себя лучше и все предстанет в новом свете.
Better and better.
Лучше и лучше.
If you can make him talk, he'll feel better and loosen up.
Если вы сможете заставить его говорить, он почувствует себя лучше и расслабится.
Better and better, Mr. Spock.
Все лучше и лучше, мистер Спок.
Показать ещё примеры для «лучше и»...

good andдобра и

I refer to the question of good and evil.
Мы обратимся к проблеме добра и зла.
She's good and she's beautiful.
Она добра и прекрасна.
Once again we'll fight for good and justice my friend.
Мы вновь будем бороться ради добра и справедливости, мой друг.
I'm beyond good and evil as you know it.
Я выше добра и зла, как вы знаете.
It's about the primitive people of New Guinea today... who believe that their ancestors were a race of giants... who carried on a titanic war between good and evil... when the world was created.
В них говорится о первобытных людях, которые ранее населяли Новую Гвинею, и по народному преданию были расой гигантов, которые участвовали в кровопролитной войне между силами добра и Зла, когда создавался мир.
Показать ещё примеры для «добра и»...

good andлучший

I'm in the best and kindest hands.
Я в лучших и добрейших руках.
The idea is to send the best and brightest.
Туда посылают самых лучших и самых умных, полковник.
But the team, mankind at its best and its worst. .. ...accomplished the mission.
Но экипаж, люди в лучших и худших своих качествах выполнили задание.
Stanford is for the best and the brightest-— the future leaders of America.
Стэнфорд для лучших и ответственных людей— будущих лидеров Америки.
Once I've got hold of the virus, I'll make enough antidote to protect the best and the brightest.
Когда я получу вирус я произведу достаточно вакцины для защиты лучших и умнейших.
Показать ещё примеры для «лучший»...

good andтовары и

You sold me half your shares of the bar for goods and services.
— Ты продал мне половину своих акций бара за товары и услуги.
Goods and services...
Товары и услуги...
Where people from all over Scranton can come and bid on our goods and services.
Где люди со всего Скрэнтона смогут купить с молотка наши товары и услуги.
We are required to import British goods and then expected to pay for the privilege.
Мы обязаны импортировать британские товары и ещё приплачивать за эту привилегию.
Instead of our economy being about goods and services and real products and manufacturing, It's all about these guys, the private Federal Reserve that masquerades as a government entity, who controls the issuance of currency and credit.
Вместо того, чтобы основой нашей экономики были товары и услуги, реальные продукты и производство, она основана на этих парнях, на частной Федеральной Резервной системе, что маскируется под правительственное юридическое лицо, и контролирует денежную эмиссию и кредитование.
Показать ещё примеры для «товары и»...

good andполучше и

— So I can see you, good and plain.
Я хочу получше тебя рассмотреть.
For richer and for poorer, for better and for worse, in sickness and in health, to love and to cherish till death us do part.
Для тех, кто побогаче, и для тех, кто победнее, для тех, кто получше, и для тех, кто похуже, в боли и в здравии, любить и лелеять, пока смерть не разлучит нас.
Get to know him better and see if you can get him to open up about his past.
Узнал его получше, сможешь ли ты разговорить его, чтобы он открылся и рассказал о своём прошлом.
If the status doesn't match, it's possible to find someone better and get married.
Раз одна не подходит, пойду женюсь на ком-нибудь получше?
Just like this world, there are the good and the bad
Что-то похуже, что-то получше.
Показать ещё примеры для «получше и»...

good andбольше и

But I'll go you one better and come along.
Но я сделаю чуть больше и поеду с тобой.
Where we get a split or better and the prohibitive nominee...
Где мы получим либо половину, либо больше и где вероятный противник-кандидат от демократов...
I think the real issue here is Frankie likes me better and it's driving you crazy.
Я думаю проблема в том, что я нравлюсь Френки больше и это сводит тебя с ума.
His father... Well, he loved me better and Darcy couldn't stand it.
— Его отец... любил меня больше и Дарси не мог вынести это.
Well, he just keeps sounding better and better.
Так, он меня всё больше и больше впечатляет.
Показать ещё примеры для «больше и»...

good andготовый

I'll leave when I'm good and goddamn ready!
— Нет, я поеду, когда сама буду готова. -Нет, я поеду, когда сама буду готова.
She's good and goddamn ready right now.
— Она уже готова, разве нет?
— I'll leave when I'm good and ready.
— Я уйду тогда, когда сама буду готова.
I won't get married till I'm good and ready.
Я не женюсь, пока не буду готов.
So Jordan will come home... but not until he's good and ready.
Джордан вернется домой. Но только тогда, когда будет готов.
Показать ещё примеры для «готовый»...

good andпрекрасно

You know good and damn well what I'm talking about.
Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.
I think you know good and well where I got this baby, now don't you?
Думаю, ты прекрасно знаешь, где я взял этого ребёнка, не так ли?
You know good and well that my soil's more toxic than any other farm tract within 100 kilometers. — Ha! — It's true!
Ты прекрасно знаешь, что у меня земля самая зараженная, чем в любой ферме на 100 километров вокруг.
Oh, yeah, I'm sure, and from what I saw, he was feeling pretty good and about to feel even better.
Ты уверена, что видела здесь Кэмпбела? Да, уверена, и из того, что я видела, он чувствовал себя прекрасно и собирался почувствовать еще лучше.
# You're looking good and feeling gorgeous... #
* Ты выглядишь прекрасно и чувствуешь себя великолепно. *
Показать ещё примеры для «прекрасно»...

good andинтереснее и

This gets better and better.
Все интереснее и интереснее!
This just gets better and better.
Становится всё интереснее и интереснее.
This day just keeps getting better and better.
Сегодня как никогда всё интереснее и интереснее
Well, that case gets better and better.
А дельце-то все интереснее.
Is getting better and better. Please, continue.
Все интереснее, прошу, продолжайте.
Показать ещё примеры для «интереснее и»...

good andхорошенько

Kay, make that water good and hot.
Кей, хорошенько подогрей воду.
Get it good and wet.
Смочи ее хорошенько.
You are going to help me get them good and scared.
Поможешь мне хорошенько их напугать.
You listen to me, and you listen good and proper.
Ну-ка слушай, хорошенько, как следует, послушай.
Get good and drunk.
Можно только хорошенько выпить.
Показать ещё примеры для «хорошенько»...