glitch — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «glitch»
/glɪʧ/Быстрый перевод слова «glitch»
На русский язык слово «glitch» можно перевести как «сбой», «ошибка», «неполадка».
Варианты перевода слова «glitch»
glitch — сбой
Just a minor glitch.
Просто незначительный сбой.
A glitch in the machine.
Сбой автомата.
Maybe DeMarco was right, glitch in the machine.
Может, ДеМарко был прав и это сбой.
Probably just a glitch.
Наверное просто сбой.
Like... A memory glitch.
Это как... сбой в памяти.
Показать ещё примеры для «сбой»...
advertisement
glitch — ошибка
We thought it was a computer glitch.
Мы думали, это компьютерная ошибка.
This is no sensor glitch.
Это не ошибка сенсоров.
Exactly,but it wasn't just a computer glitch.
Именно, но это не была ошибка компьютера.
— I'm sure it's just a glitch.
— Я уверена, что это просто ошибка.
It's a computer glitch.
— Компьютерная ошибка.
Показать ещё примеры для «ошибка»...
advertisement
glitch — неполадка
Right away Sir, just a small glitch.
— Сейчас, мсье... У меня небольшая неполадка.
Could have just been a glitch in the com system.
Возможно, это просто неполадка в системе коммуникаций.
Just a small technical glitch.
Мелкая техническая неполадка.
Technical glitch.
Техническая неполадка.
Now, you can say that the time loop was just a glitch in the machine, and you can believe that, but the only thing that stopped the loop was this.
Можете утверждать, что временная петля — лишь неполадка в машине. Можете в это верить. Но лишь так мы смогли выбраться из петли.
Показать ещё примеры для «неполадка»...
advertisement
glitch — глюк
Looks like we just had our glitch for this mission.
Похоже, у нас только что случился глюк нашей миссии.
Must be a glitch.
Должно быть глюк.
A glitch?
Глюк?
They said it was some sort of glitch.
Сказали, что это какой-то глюк.
Safe houses have been compromised... A computer glitch.
Конспиративные квартиры все скомпрометированы, компьютерный глюк.
Показать ещё примеры для «глюк»...
glitch — проблемы
— We have a glitch.
— У нам проблема.
Just a little security glitch.
Небольшая проблема с охраной.
There's a potential glitch — it could be serious.
Возможно, есть проблема, довольно серьезная.
It wasn't a glitch.
Это не проблема.
I'm sure it's just some sort of glitch in the system.
Я уверен, это просто какая-то проблема с системой.
Показать ещё примеры для «проблемы»...
glitch — затруднение
It was a minor glitch.
Это было незначительное затруднение.
— A glitch.
Затруднение.
There seems to be a little glitch in how things are proceeding.
Кажется, есть небольшое затруднение в том как развиваются события.
What kind of glitch?
Какого рода затруднение?
It's a--a glitch.
Просто затруднение.
Показать ещё примеры для «затруднение»...
glitch — помехи
That there was some phone glitch, or that the farm guy who sits across from me every day is a superpowered hero?
Что это были какие-то помехи в телефоне, или в то, что сидящий напротив парень с фермы, и есть супергерой?
It did a real number on my gear, and my CMR is still glitching.
Он сильно повлиял на мой костюм, я всё ещё чувствую помехи.
what is it, a video glitch ?
— Что это, помехи?
Call the phone company, see if there's some kind of glitch.
Позвоните в телефонную компанию, поинтересуйтесь, нет ли какой помехи.
Three times, we saw glitches, omissions.
"ри раза видели помехи и пропуски.
Показать ещё примеры для «помехи»...
glitch — глючит
The software is glitching.
Программа глючит.
Ira, are you glitching?
Айра, тебя глючит?
Are you glitching?
Тебя глючит?
He's glitching!
Его глючит!
My Mass looked like it was glitching out.
Выглядело, будто Mass глючит.
Показать ещё примеры для «глючит»...
glitch — какой-то глюк
There must be a glitch or something.
Наверное, произошел какой-то глюк.
That must be a glitch.
Наверно какой-то глюк.
That must be some glitch.
Это какой-то глюк.
Yes, but the swan was in my eye, like a glitch.
Но лебедь был в моем глазе, будто... какой-то глюк.
It must've been a glitch.
Должно быть, какой-то глюк.