gets stronger — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gets stronger»
gets stronger — становится сильнее
That smell is getting stronger, you know.
Запах становится сильнее.
The bad keeps coming back and getting stronger.
Зло возвращается, становится сильнее.
The winds are getting stronger and the wave heights are growing.
Ветер становится сильнее, а волны выше.
Suffice it to say the enemy is getting stronger and uglier.
Довольно сказать, что противник становится сильнее, опаснее и злее.
I can feel it getting stronger.
Я чувствую, как оно становится сильнее.
Показать ещё примеры для «становится сильнее»...
advertisement
gets stronger — сильнее
Every day we get weaker while they get stronger.
День ото дня мы становимся всё слабее, а они — сильнее.
And it was just like putting fuel in, I could feel myself immediately just getting stronger.
Это было, как будто залил горючего, я сразу почувствовал себя сильнее.
And I felt myself getting stronger and stronger every day.
Я чувствую себя сильнее с каждым днем.
As things get smaller, it is a rule of nature that they inevitably get stronger.
Таков закон природы: чем существо меньше, тем оно сильнее.
And the closer I get to this car, the smell is getting stronger and stronger.
И чем я ближе к машине, тем сильнее запах.
Показать ещё примеры для «сильнее»...
advertisement
gets stronger — стать сильнее
I just... need to get stronger.
Мне просто нужно стать сильнее.
Every minute that goes by is another minute your enemy can use to regroup and get stronger.
Каждая потерянная минута — время, которое позволяет твоему противнику перегруппироваться и стать сильнее.
Did you tell dad I was helping Jo get stronger?
Ты сказал(а) отцу, что я помогал(а) Джо стать сильнее?
Come on, we have to get strong.
Мы должны стать сильнее.
You got to get stronger if you want to get out of here.
Ты должна стать сильнее, если хочешь выбраться отсюда.
Показать ещё примеры для «стать сильнее»...
advertisement
gets stronger — усиливается
Scent gets stronger when the sun goes down.
Запах усиливается с заходом солнца.
Pulse getting stronger.
Пульс усиливается.
Pulse is getting stronger.
Пульс усиливается.
We're getting closer, scent's getting stronger.
Мы приближаемся, запах усиливается.
The signal's getting stronger.
Сигнал усиливается.
Показать ещё примеры для «усиливается»...
gets stronger — окрепнет
Life flies away quickly... Till he gets stronger, your time will pass...
Жизнь проходит быстро, пока он окрепнет, пройдёт и твоё время.
And he only gets stronger.
А он только окрепнет.
Hopefully his heart muscle will get stronger.
Надеюсь, его сердечная мышца окрепнет.
You can't do anything until that fella gets strong enough to move.
Ты ничего не сделаешь, пока этот парень не окрепнет и не уйдёт.
And then hopefully, he'll get stronger.
Будем надеяться, он окрепнет.
Показать ещё примеры для «окрепнет»...
gets stronger — набраться сил
You must get strong.
Ты должен набраться сил.
I got to get strong.
Мне нужно набраться сил.
Right now, your job is to eat this, get strong and watch over the Prime Minister.
Сейчас ты должна: набраться сил и заботиться о премьер-министре.
You need to get strong.
Тебе нужно набраться сил.
You ned to get strong.
— Тебе нужно набраться сил.
Показать ещё примеры для «набраться сил»...
gets stronger — крепкие
Got strong legs?
Ноги крепкие?
It's got strong teeth.
Какие крепкие зубы.
I hope you've got a strong stomach.
Надеюсь, у тебя крепкие нервы.
Guess who's got the strongest bones in the assante family?
Угадайте, у кого самые крепкие кости в семье приспешников?
Then you've got a strong stomach.
Тогда у вас крепкий желудок.
Показать ещё примеры для «крепкие»...
gets stronger — становится крепче
He is getting stronger.
Он становится крепче.
As you get older, your body must be getting stronger.
Похоже, с возрастом, твоё тело становится крепче.
Marriage got stronger, too -— best it ever been.
Брак становится крепче, чем когда-либо.
It seems to me that Tim is getting stronger every day. That his limbs are growing. That he's in better spirits, it seems to me.
По-моему, Тим день ото дня становится всё крепче... ноги его растут... и он не падает духом.
With the Station's Master evidence, my case is getting stronger by the minute.
С показаниями начальника станции дело становится все крепче.
Показать ещё примеры для «становится крепче»...
gets stronger — набираюсь сил
Getting stronger.
Набираюсь сил.
I'm getting strong enough to kill Lilith.
Я набираюсь сил, чтобы прикончить Лилит!
You get strong.
Набирайтесь сил.
He's getting stronger, he's feeding on our confessions somehow.
Он набирается сил, питается нашими признаниями.
Get strong, learn fast, any means necessary.
Набирайся сил, учись быстро, любыми средствами.
Показать ещё примеры для «набираюсь сил»...
gets stronger — будь сильной
I think this is the last test right now to see if we're strong enough, so get strong, Russ, or get out of the way.
Я думаю, сейчас происходит последнее испытание, которое покажет, достаточно ли мы сильны. Так что, будь сильнее Расс или уйди с дороги.
I think this is the last test right now to see if we're strong enough, so get strong, Russ, or get out of the way.
Думаю, сейчас происходит последнее испытание, которое покажет, достаточно ли мы сильны. Будь сильнее, Расс, или уйди с дороги.
Get strong.
Будь сильной.
Please get strong.
Пожалуйста, будь сильной.
You must get stronger.
Тебе надо быть сильнее.