get up — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «get up»
/gɛt ʌp/
Быстрый перевод словосочетания «get up»
«Get up» на русский язык можно перевести как «вставать» или «подниматься».
Пример. Every morning I get up at 7 am to prepare for work. // Каждое утро я встаю в 7 утра, чтобы подготовиться к работе.
Варианты перевода словосочетания «get up»
get up — вставать
No, don't get up yet.
Нет, не вставай.
Get up and sing!
Вставай и пой!
Come on, get up. Come on.
Давай вставай, да поживее.
Come on, get up and fight, you shivering junkyard.
Давай. Вставай и дерись, шкура неубитого медведя!
No, don't get up.
— Нет, нет! Не вставай.
Показать ещё примеры для «вставать»...
get up — подниматься
Get up from there!
Ну-ка, поднимайся!
Get up and shoot it out!
Поднимайся, я убью тебя!
Come on, get up.
Поднимайся!
Don't argue. Get up.
Давай, поднимайся.
Get up, Morgan.
Поднимайся, Морган.
Показать ещё примеры для «подниматься»...
get up — проснуться
One night I got up and went into my mother's room.
Как-то ночью я проснулась и пошла к маме.
I just got up.
Только проснулась.
I remember one morning... getting up at dawn, there was such a sense of possibility.
Я помню одно утро... я проснулась на рассвете. Было такое чувство, что всё возможно.
I got up one morning, made breakfast, went to the bus stop, got on a bus.
Однажды утром я проснулась, приготовила завтрак, вышла на остановку, села на автобус.
I didn't hear you get up.
Я не слышала, как ты проснулась.
Показать ещё примеры для «проснуться»...
get up — идти
Get up on the bank and take your clothes off.
Иди, снимай одежду.
Get up on the right, and you head to the front, hurry!
Ты иди направо, а ты вперёд, быстрее!
Let's go, get up. Up!
Иди, иди!
Get up out of here.
Иди отсюда.
Get up.
Иди!
Показать ещё примеры для «идти»...
get up — подъём
Hey, come on. Get up.
Эй, подъем.
Get up!
Ну же! Подъём!
Yes, love, I'll try, but even if I fall asleep... Then come the dreams, and waking up... and getting up, eating, washing, going out... where should I go?
Да, любимый, я постараюсь, но даже если я засыпаю ... тогда приходят сны, и я просыпаюсь... и подъём, питание, стирка, выход ...
Get up !
Подъём!
Get up!
Подъем, подъем.
Показать ещё примеры для «подъём»...
get up — забраться
Get up.
Забирайся.
Come on, get up here.
Забирайся на стол.
— Just get up into that tree!
— Забирайся в это дерево!
Right, Sykes, get up there.
Хорошо, Сайкс, забирайся туда.
Come on, get up here.
Давай, забирайся.
Показать ещё примеры для «забраться»...
get up — давай
— Get up.
— Вставай! Давай, Бэмби!
I might as well murder a fly get up and fly!
Убью-ка я муху. Давай!
Get up here!
Давай!
Get up and over!
Давай, переползай!
Get up. Me next.
Давай, я следующий.
Показать ещё примеры для «давай»...
get up — выйти
Get up.
Выходи.
Get up there.
Выходи.
Get up, you cheating bastard.
Выходи, жулик.
Come on, get up there.
Давай, выходи.
Craig, get up there.
Выходи, Крейг.
Показать ещё примеры для «выйти»...
get up — залезать
— Get up there, Noah.
Залезай, Ной.
Come on, Melanie. Get up here.
Давай, Мелани, залезай.
— Get up here!
— Залезай сюда!
Get up into the shaft!
Залезай в шахту.
Go on, get up there.
Залезай!
Показать ещё примеры для «залезать»...
get up — быстрый
Get up.
Вставайте, быстрее!
— Set it and get up here fast.
— За дело и быстрее сюда. — Сделаю.
Quick, quick, get up.
ФАТХ! Быстрее! Быстрее!
— Come on! — Get up!
Быстрее!
Get up!
Наверх, быстрее!
Показать ещё примеры для «быстрый»...