gang — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «gang»

/gæŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «gang»

На русский язык слово «gang» может быть переведено как «банда», «группировка», «шайка» или «команда».

Варианты перевода слова «gang»

gangбанда

Are you part of the gang that's spying on me?
Ты часть банды, что шпионит за мной?
What gang?
Какой банды?
If we examine the tactics, we find that it doesn't fit the old established style of the Hanada Gang.
Если мы изучим тактику, то поймём, что... она не соответствует старому доброму стилю банды Ханады.
— Wilk's gang?
— Из банды Вилька?
He's from the Sagara Gang.
Он из банды Сагара.
Показать ещё примеры для «банда»...

gangшайка

And if bud and his gang think they can change that by bombing us, they're going to be sorely mistaken. Yeah. Real sorely.
И если Кореш и его шайка думают, что изменят это бомбардировками, они жёстоко ошибаются.
This is a gang of sharpies.
— Это шайка жуликов.
— What gang?
— Какая шайка?
What gang?
Какая шайка?
This is the gang.
Вот наша шайка.
Показать ещё примеры для «шайка»...

gangгруппировка

The white sniper still hides within the city. At the same time armed gangs are roaming through the streets.
Безумный убийца, вооруженный ружьем, скрывается в черте города, вооруженные группировки со всей страны бродят по улицам.
We've got every gang from Seattle to San Diego... working together now.
Теперь, все группировки от Сиетла до Сан-Диего... работают вместе.
The gangs in Hong Kong are in a war.
Группировки в Гонг-Конге воюют.
— You're already part of the gang, mr. Campbell.
Вы уже являетесь членом этой группировки, мистер Кэмпбелл.
Okay, Shainby's bank account just received payment from Truftin Industries, the same shell company that was paying Abdul's gang members.
На счет Шейнби только что пришел денежный перевод от Трафтин Индастриз, той же подставной компании, что платит членам группировки Абдула.
Показать ещё примеры для «группировка»...

gangкоманда

— Let's swing into action, gang.
Команда, переходим в атаку.
Why offload in Baltimore, except that a Baltimore gang... can turn your ship around faster than any other port... and will make sure your cargo... all your cargo, gets where it needs to go faster than anywhere else.
Зачем разгружаться в Балтиморе, если только ты не уверен... что здесь твое судно обслужат быстрее, чем в любом другом порту... и балтиморская команда гарантирует... что ВЕСЬ твой груз прибудет туда, куда нужно, и гораздо быстрее.
Hey, gang.
Эй, команда.
Hey, hey, come on, don't squabble, gang.
Эй, бросьте, не ссорьтесь, команда.
— Hey, gang.
— Эй, команда!
Показать ещё примеры для «команда»...

gangбандит

It had nothing to do with the gang member.
Бандиты тут ни при чём.
All right, gang.
Хорошо, бандиты.
Speaking of railroads, I noticed the rail gang's already...
Говоря о железной дороге, я заметил, что железнодорожные бандиты уже...
I noticed the rail gang's already behind those hills.
Я заметил, что железнодорожные бандиты уже за теми холмами.
Gang of rascals...
Бандиты.
Показать ещё примеры для «бандит»...

gangребята

So long, gang.
Пока, ребята!
Oh, boy, wait till the gang hears about this.
Вот ребята услышат об этом!
So long, gang.
До скорого, ребята.
— Hang on, Harry! — Help. — Make a chain, gang.
Держите друг друга за ноги, ребята!
Right, gang?
Правда, ребята?
Показать ещё примеры для «ребята»...

gangкомпания

I want the whole gang.
Вся ваша компания. Хорошо?
The gang is waiting for me.
Меня ждет компания.
— That's where the gang is eating.
— Там обедает моя компания.
Uh, gang.
Компания.
This little gang used to meet up underneath the old library on Maccateer Street.
Компания собиралась в подвале старой библиотеки на Маккатир-стрит.
Показать ещё примеры для «компания»...

gangбригада

The Danger Gang will do as they are told.
Опасная Бригада делает то что им говорят.
There are other places worse than the Danger Gang, you know.
Есть места похуже чем Опасная Бригада знаете ли.
We're the gang that works the hardest, and we must obey.
Мы — бригада, которая работает тяжелее остальных, и мы должны повиноваться.
— I couldn't miss this, when the old gang gets back for a hoot.
— Я не мог этого пропустить, Здорово когда старая бригада встречается потусоваться.
Long live the gang!
Да здравствует бригада! Вперед!
Показать ещё примеры для «бригада»...

gangчлены банды

Well, this makes you look like you're in a gang, so...
Ну, в этом выглядишь так, словно ты член банды, так что...
The new man in the gang shot Caby.
В Каби стрелял новый член банды. Хорошо, и что?
That's his brother, Charley Ford, he's in the James Gang.
Это его брат, Чарли Форд, член банды Джеймсов.
A gang member.
Член банды.
We found out he's part of a gang of Serbian thieves.
Нет, но мы выяснили, что он член банды сербских воров.
Показать ещё примеры для «члены банды»...

gangбандитский

Gang shooting on Third and Main.
Бандитская перестрелка.
You got some gang ink?
У тебя бандитская наколка?
Our gang of three is at a table set for four.
Наша бандитская троица за столиком для четверых.
It could be a gang shoot-out!
А вдруг это бандитская перестрелка!
A gang sweep.
Бандитская зачистка.
Показать ещё примеры для «бандитский»...