funding — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «funding»
/ˈfʌndɪŋ/
Быстрый перевод слова «funding»
«Funding» на русский язык переводится как «финансирование» или «предоставление средств».
Варианты перевода слова «funding»
funding — финансирование
We have got to get our funding.
Мы должны получить финансирование.
Funding.
Финансирование.
Whoever gets the funding gets the technology.
Тот, кто получит финансирование, получит технологию.
Funding makes this bird go up.
Финансирование заставляет птичку лететь.
This university will no longer continue any funding of any kind for your group's activities.
Этот университет больше не будет продолжать любое финансирование любого вида деятельности Вашей группы.
Показать ещё примеры для «финансирование»...
funding — средства
As soon as funding allows.
Как только позволят средства.
How do you get funding for something like this?
Откуда поступают средства?
This is the funding for the construction of the union welfare building.
Это средства на постройку здания для профсоюзных нужд.
Looks like all our funding went to dance classes.
Похоже, все наши средства пошли... как раз на уроки танцев.
Their goal is to drum up funding for rebuilding that ramshackle temple.
Это было сделано для того, чтобы найти средства на восстановление того ветхого храма.
Показать ещё примеры для «средства»...
funding — деньги
With any luck, you could have some funding by August.
Если вам повезет, вы получите на это деньги к августу.
Isn't campaign funding what you were after, anyway?
Разве не деньги волнуют вас больше всего?
I would love to find some funding and possibly buy her out for good.
Хотел бы я найти деньги и выкупить её долю.
I found out that Diana is getting her funding from an Australian holding company.
И выяснил, что Диана получает деньги от австралийской холдинговой компании.
— Where'd he get his funding?
— Где он достал деньги?
Показать ещё примеры для «деньги»...
funding — финансировать
I might get French-Danish-Swedish funding for my film.
Мой фильм будут финансировать Франция, Швеция и Дания.
The state's funding this, Larry.
Штат будет финансировать это, Лэрри.
As for funding, I'll line up for you.
Финансировать это дело буду я.
Movie just lost its funding, the guy at the studio called me, told me we could have all of their sets for half price.
Один фильм прекратили финансировать, парни из студии позвонили мне и сказали, что мы можем взять все их декорации за полцены.
Well, when did we start funding projects in Gaza?
Так, с каких пор мы начали финансировать проекты в Газе?
Показать ещё примеры для «финансировать»...
funding — фонд
The President's cutting funding to NASA, the milk cow of the aerospace industry.
Президент срезает фонды НАСА, дойной коровы космонавтики.
I dunno, private funding.
Не знаю, частные фонды.
Given the recent budget cuts, it's expected that the programs will be phased out over the next three months unless emergency funding is approved in Sacramento.
Из-за последних сокращений бюджета, ожидается, что программы будут закрыты в течение трех следующих месяцев если только Сакраменто не найдет резервные фонды.
Major commitment from major donors, super-PAC funding, of course--but you're used to doing things off-book.
Принятие обязательств от финансистов, фонды в поддержку кандидатов, хотя вы и привыкли работать незаметно.
The al-shabaab attacks have hurt our foreign funding.
Атаки боевиков отпугивают зарубежные фонды.
Показать ещё примеры для «фонд»...
funding — бюджет
Clemente is going to cut off the funding unless you stop her.
Клементе собирается урезать бюджет, если ты не остановишь ее.
How did we get the funding for the movie?
Откуда появился бюджет на фильм?
The district is this close to cutting my funding, and my fingers are very close together right now.
Округ вот настолько близок к тому, чтобы сократить мой бюджет, и сейчас мои пальцы сдвинуты очень близко друг к другу.
He's overseas trying to shore up our funding.
Он заграницей пытается укрепить наш бюджет.
Cryonics operations have very little funding.
У подобных контор очень маленький бюджет.
Показать ещё примеры для «бюджет»...
funding — финансы
Doubtful for two reasons, the first being the lack of funding.
Сомнительно по двум причинам, первая из которых отсутствие финансов.
My biggest concern is funding.
Я больше всего беспокоюсь из-за финансов.
Trying to get funding and resources for long-term surveillance is like pulling teeth.
Пытаться достать финансы и ресурсы для долгосрочного наблюдения, сложно как вырывать зубы.
And although I am as fast as hot lightning, my server is not because it needs updating, so if someone with great hair and a tie could approve the funding to update such server, we could get this show on the road and I could--
И хоть я работаю быстрее молнии, о моём сервере этого не скажешь, и его надо обновлять, так что, если кто с крутой стрижкой и при галстуке готов утвердить финансы на обновление сервера, мы сможем провернуть все это, и я бы тогда...
This is my business partner Ken Austin... he's in charge of funding.
Это мой бизнес-партнёр Кен Остин. Он заведует финансами.
Показать ещё примеры для «финансы»...
funding — спонсор
I'll start looking for other funding.
Я буду искать других спонсоров.
There's no funding.
Спонсоров нет.
So I just have to find funding somewhere else.
Так что придется поискать спонсоров где-нибудь в другом месте.
We did this presentation dozens of times when we were looking for funding.
Мы делали эту презентацию десятки раз, когда мы искали спонсоров.
— I'm looking for funding for a business idea.
— Нужен спонсор для бизнеса.
Показать ещё примеры для «спонсор»...