from hell — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «from hell»
from hell — из ада
If you return from hell, you prefer to forget.
Когда возвращаешься из ада, предпочитаешь забыть.
No one ever returns from hell.
Никто еще не возвращался из ада.
From hell, more likely.
Из ада, скорее.
He came up from hell and begat a son of mortal woman.
Он явился из ада и стал отцом ребенка смертной женщины. — Хайль Сатан.
But why do the devils escape from Hell?
А почему черти бегут из ада?
Показать ещё примеры для «из ада»...
from hell — адский
Gimme that baby, you warthog from hell!
Отдай мне ребенка, ты, адский бородавочник!
The project from Hell that refuses to end.
Адский проект, который не хочет заканчиваться.
Honestly, today has the been the absolute day from hell.
Честно говоря, сегодня был абсолютно адский день.
He has been through a boot camp from hell that makes the special forces look like bitches.
Он прошёл такой адский курс молодого бойца, что теперь спецназ по сравнению с ним выглядит сборищем скулящих сучек.
What made you ditch your home and risk your life to cross the beach from hell?
Что заставило вас оставить дом и рисковать жизнью, чтобы пересечь адский пляж?
Показать ещё примеры для «адский»...
from hell — из преисподней
Whoa, that was the caller from hell.
Звоночек из преисподней.
I look like a demon from hell.
Я выгляжу как демон из Преисподней.
I look like a demon from hell.
— Я выгляжу как демон из Преисподней.
Blackwood's come back from hell and laid a curse upon this land.
Блэквуд вернулся из преисподней и наложил проклятье на эти земли!
I'm the chaperone teacher from hell.
Я — дежурный учитель из преисподней.
Показать ещё примеры для «из преисподней»...
from hell — чёртов
Yeah, totally, just planning the bridal shower from hell.
Да, безусловно! Вот только планирую чертов девичник.
There was a supervisor from hell who wouldn't let me out of his sight.
Там был чертов надзиратель, не сводивший с меня взгляда.
— What? — That lad you've just pulled out, Rory Marston, his old man just happens to be the defence lawyer from hell.
— Этот парень, которого ты притащил, Рори Марстон, совершенно случайно , его старик — чёртов адвокат.
You are a pig from hell!
Свинья ты чёртова!
Hey, Sarge, nosy neighbor from hell's a block and a half away.
Эй, сержант, чертова пронырливая соседка в полутора кварталах отсюда.
Показать ещё примеры для «чёртов»...
from hell — исчадие ада
From hell!
Исчадие ада!
Plastic demon from hell.
Пластик, исчадие ада.
— This is Devon. the dog from hell.
— Это Девон. Не собака, а исчадие ада какое-то.
From hell's heart, stab at him!
Исчадие ада, проткни его!
Because he's the dog from hell.
Это не собака, а исчадие ада какое-то.