formally — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «formally»

/ˈfɔːməli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «formally»

На русский язык «formally» переводится как «официально» или «формально».

Варианты перевода слова «formally»

formallyофициально

I must ask you to formally identify Mr. Standish.
Я должен просить вас официально опознать мистера Стэндиша.
I must formally request that you delay penetration zero until his return.
Я должен официально попросить, чтобы вы отложили прохождение нулевой точки до его возвращения.
Then Gold Usher will formally introduce you to the Matrix.
Потом Золотой Церемониймейстер официально введет вас в Матрицу.
You are formally identified as a hostile intruder.
Вы официально опознаны как враждебные нарушители.
If Mr. Burke is accusing me of an illegal act... — he should do it formally. — She'll turn this into a circus.
Если мистер Берк обвиняет меня в незаконных действиях, он должен сделать это официально.
Показать ещё примеры для «официально»...

formallyформально

They wouldn't regard the marriage as authentic... unless it were formally announced at a dinner table, you know?
Они не воспримут свадьбу как что-то подлинное... пока оно не будет формально объявлено за накрытым столом.
Formally.
Формально.
Let me formally introduce you, this is William Colbert...
Позвольте мне формально представить Вас, это — Уильям Колберт...
I can hold him and destroy his alibi, since he was formally recognized by a witness, or he walks out of here a free man on your word... and that's the end of it.
Либо я задержу этого человека и попытаюсь разрушить его алиби,.. ..как формально опознанного свидетеля,.. либо после вашего ответа он выйдет отсюда свободным и для него всё будет позади.
I think it's time we conducted this conversation somewhat more formally.
Я думаю, что настало время поговорить об этом более формально.
Показать ещё примеры для «формально»...

formallyпредставить

I don't believe we've been formally introduced.
Не думаю, что нас представили.
It's a pleasure to meet you, Mia. I've seen you perform but we've never been formally introduced.
Я видела несколько твоих выступлений, но нас так и не представили.
You know, we've never formally been introduced.
Знаешь, а нас ведь так и не представили.
Yes, we were never formally introduced.
Нас не представили.
Now, I don't think that we have been formally introduced.
— Теперь, думаю, нас друг другу не представили.
Показать ещё примеры для «представить»...

formallyпредъявить

It did, but Riggs disappeared before he could be formally charged.
Однако Риггс исчез до того, как ему смогли предъявить обвинения.
The only thing I need is for you to tell me what you did, because I just found out that they're formally charging my father with bank fraud tomorrow.
А мне нужно, чтоб ты рассказал, что сделал. Я только что узнала, что завтра отцу собираются предъявить обвинение в банковском мошенничестве.
Then he must formally charge you within 24 hours of that arrest.
Тогда они должны предъявить обвинения в течение суток.
Once I contact the police, you'll formally be charged with the murders of Emmett Reid and Rustom Avari.
Когда я свяжусь с полицией вам предъявят обвинения в убийстве Эммета Рида и Рустама Авари.
You will be charged formally.
Вам предъявят обвинение
Показать ещё примеры для «предъявить»...

formallyпредставленный

Mr. Berman, we haven't been formally introduced, but I'm Mag Wildwood from Wildwood, Arkansas.
Мистер Бергман, мы с вами не представлены, но я Мэг Вайлдвуд, из Вайлдвуда, Арканзас.
I don't believe we've been, uh, formally introduced.
По-моему, мы с вами официально не представлены.
We weren't formally introduced, but I'm Dr. Dani Santino.
Мы не были представлены, я — доктор Дени Сантино.
We haven't formally been introduced.
Формально мы представлены не были.
We haven't, uh, formally met.
Официально мы не были представлены.

formallyпредъявленный

You're being formally charged with his murder.
Тебе предъявлено обвинение в его убийстве.
NSA leaker Edward Snowden has now been charged formally with espionage, theft and conversion of government property.
Эдварду Сноудену заочно предъявлено... Обвинение в шпионаже и хищении государственной собственности.
I also need you to release everybody that you've picked up today that you have not formally charged with a crime.
Я приказываю отпустить всех арестованных сегодня, если им не было предъявлено обвинение.
I'm sorry to have to tell you that you are being formally charged with preventing a lawful burial.
Мне очень жаль говорить это вам, но вам будет предъявлено обвинение в препятствовании законному захоронению
He was formally charged ten minutes ago.
Ему были предъявлены обвинения десять минут назад.

formallyпредставиться

I just wanted to formally introduce myself and let you know you have a confidential place to come to if you ever need to get something off your chest.
Я лишь хотела представиться, и сообщить, что есть надёжное место, где вы сможете поговорить о том, что вас беспокоит.
Let me introduce myself formally, Trish.
Позвольте представиться, Триш.
I never formally introduced myself. I'm freddie lounds.
Я так и не представилась.
I don't think we've formally met, Sloppy Joe.
Кажется, я не представилась, Неряха Джо.
I'm sorry, I haven't formally introduced myself.
я ведь так и не представился.