fly — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «fly»
/flaɪ/
Быстрый перевод слова «fly»
«Fly» на русский язык переводится как «лететь» или «полететь».
Пример. The birds fly south for the winter. // Птицы летят на юг на зимовку.
Варианты перевода слова «fly»
fly — лететь
I must fly.
Я должна лететь.
How long does it take to fly there? Seven hours.
Сколько времени туда лететь?
No, don't fly.
Лететь нельзя!
Whatever you do, don't fly.
Ни в коем случае! Нельзя лететь!
I would like to keep right on flying.
Не меня. Я бы мог лететь и лететь.
Показать ещё примеры для «лететь»...
fly — полететь
I was supposed to fly him down to Fort Churchill.
Я должен был полететь с ним в Форт Черчилль.
On a night like this, I feel like hugging myself tight and flying away!
Ах, ты только все портишь! В такую ночь мне хочется обхватить себя руками как можно крепче и полететь!
On moonlit nights, do you still want to fly off to the moon?
Лунными ночами вы все так же хотите обхватить себя руками и полететь?
They made him fly.
Они принудили его полететь.
My dear councillor, they made him fly.
Мой дорогой советник, они заставили его полететь.
Показать ещё примеры для «полететь»...
fly — летать
The witchcraft of the ointment would allow them to fly through the air.
Под воздействием мази женщина могла летать по небу.
All right, we'll beat it down and fix his plane so it won't fly.
Хорошо, мы сейчас разберемся с этим самолетом, чтобы он не мог летать.
Now you can fly.
Ты можешь летать!
You can fly.
Ты умеешь летать!
You'll fly in the great estates of the universe.
Вы будете летать по просторам вселенной.
Показать ещё примеры для «летать»...
fly — улететь
I want to fly away.
И улететь.
I wish I could fly.
Если бы я могла улететь.
I wish I were rich enough to buy a plane and fly away.
Если бы я была достаточно богата, чтобы купить самолет и улететь.
You'd like to fly!
Им улететь захотелось!
And the witch doctor of Atlas. Alexis, stop me from flying away.
И, кстати, Алексис, прошу вас, не дайте мне улететь.
Показать ещё примеры для «улететь»...
fly — муха
Men spread out like flies, clinging to the rigging, screaming at the surf.
Моряки разбросаны по морю, как мухи они кричат, хватаются за доски.
See, Joe, we had all the screens removed because they were fixed so the flies can't get out at all.
Погляди, Джо,мы поснимали все накомарники, потому что мухи не могли выбраться наружу.
I always wondered how flies could walk on walls... now I understand.
Я всегда думал, как это мухи ползают по стенам... теперь я понял.
Johnny wouldn't kill a fly.
Джонни и мухи не убьет.
But they're little flies, sir.
Это маленькие мухи, месье.
Показать ещё примеры для «муха»...
fly — прилететь
He flew on the wings of his infatuation.
Он прилетел на крыльях своей одержимости.
The fool flew all the way up here in a blizzard.
Этот ненормальный прилетел в пургу.
He's just a year older than Michel, and last year he flew here from Boston and back just fine.
В прошлом году он сам прилетел на самолете из Бостона. И был такой веселый и счастливый. — Как?
He flew into my coop.
Прилетел ко мне.
I flew here straight from Deauville.
Я прилетел сюда прямо из Довиля.
Показать ещё примеры для «прилететь»...
fly — летающий
Flying machines.
Летающие машины.
Just the same as Flying saucers.
Точно так же как и летающие тарелки.
People turning south from the freeway were startled when they saw flying saucers high over Hollywood Boulevard.
Люди, ехавшие по автостраде на юг, были поражены, увидев, три летающие тарелки, мчавшиеся над Голливудским бульваром. Над Голливудом видели летающие тарелки. Все, кто их видел, звонили в полицию.
Flying saucers seen over Washington D.C.
Летающие тарелки видели над Вашингтоном, округ Колумбия.
But if you see any more flying saucers, will you tell them to pick another house to buzz?
Но если ты еще раз увидишь летающие тарелки, скажи им, пусть беспокоят какой-нибудь другой дом.
Показать ещё примеры для «летающий»...
fly — полёт
Think of it, Allen, flying through the night under the stars...
Подумай об этом, Ален, полет сквозь звездную ночь ...
Now if your machine won't work, Doctor, I propose to fly you without it.
Итак, если твоя машина не заработает, Доктор, я намереваюсь отправить тебя в полет без нее.
Now that is precision flying.
Теперь это прямой полёт.
In public he advocated the more modest objective of flying to the moon.
Поэтому обществу он представил более скромную цель — полёт на Луну.
It must be dreaming of flying in the sky.
Может, ей снится полёт в небесах...
Показать ещё примеры для «полёт»...
fly — пролететь
No, nobody hurt, not even the vendor... though he went flying through the air like a great crow.
Нет, никто, даже цветочник... хотя он и пролетел по воздуху как большая ворона.
Yes, he did fly a bit, didn't he?
Да, он действительно немного пролетел, не так ли?
Ever since that plane flew over, he's been acting mighty funny, even for Him.
С тех пор, как пролетел это самолёт, он ведёт себя очень странно, даже для его уровня.
It all started since this plane flew over yesterday.
Всё началось, когда вчера пролетел этот самолёт.
Today has just flown!
Как пролетел этот день...
Показать ещё примеры для «пролететь»...
fly — вылететь
I thought I saw it fly out of your hand after you threw a choke hold on that girl.
Я видел как он вылетел из твоих рук когда ты применила удушающий захват на той девушке. Мой.
Adolf Hitler flew again to Nuremberg to review his faithful followers.
Адольф Гитлер снова вылетел в Нюрнберг для встречи со своими последователями.
I flew right out.
И я сразу вылетел.
And as he didn't get his sugar, he flew into a temper and tried to perch on the picture rail.
И получив свой сахар, он вылетел из себя и пытался усесться на рамку картины.
Two days ago, Francis shaved off his beard and flew to Los Angeles.
Через два дня Фрэнсис сбрил бороду и вылетел в Лос-Анджелес.
Показать ещё примеры для «вылететь»...