flux — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «flux»
/flʌks/
Варианты перевода слова «flux»
flux — поток
What is the integrated threshold neutron flux?
Какой ожидаемый уровень интегрированного нейтронного потока?
I've isolated the reverse power flux coupling.
Я изолировал сцепку силового потока заднего хода.
Besides, the stainless-steel construction made the flux dispersal...
Кроме того, нержавеющая сталь делает рассеивание потока...
Flux capacitor?
Конденсатор потока?
Very rapid magnetic flux variations.
Очень быстрые изменения магнитного потока.
Показать ещё примеры для «поток»...
flux — движение
All in flux.
Все в движении.
Time's in flux, changing every second.
Время находится в движении, меняется каждую секунду.
The seascape is in constant flux as broken ice is moved on by winds and currents.
Морской пейзаж находится в постоянном движении, т.к. на лед воздействуют ветра и течения.
Your cells are in a constant state of flux.
Твои клетки постоянно в движении.
The battlefield is in flux.
Поле битвы в движении.
Показать ещё примеры для «движение»...
flux — колебание
Worf was thrown into a state of quantum flux.
Ворф оказался в состоянии квантового колебания.
His bioelectric patterns are in a state of temporal flux.
Его биоэлектрическая активность находится в состоянии временного колебания.
Uh, signal flux, sunspots, uh...
Колебания сигнала, пятна на солнце..
If Scudder used this mirror as a wormhole, then these molecules are in a hyper state of flux, so all...
Если Скаддер использовал зеркало, чтобы создать червоточину, значит эти молекулы находятся в состоянии колебания, так что...
I am detecting a quantum flux in your cellular RNA.
Я обнаружил квантовое колебание в РНК Ваших клеток.
Показать ещё примеры для «колебание»...
flux — меняться
Things are in flux, darling.
Всё меняется, дорогая.
The future is always in flux.
Верно. Будущее всегда меняется.
That's why the vibe's in flux.
Поэтому всё меняется.
Your whole life is in flux, but he's having a completely different experience.
Вся твоя жизнь меняется, а у него все совсем по-другому.
Things are in flux.
Обстоятельства меняются.
Показать ещё примеры для «меняться»...
flux — постоянно
Seems to be in a state of flux.
Похоже, он постоянно меняет состояние.
The thing about my job is that it's in a state of flux.
У меня на работе постоянно перемены.
Her breath in is a state of flux, depending if she is moved, or concentrated, or seductive or charmed.
Дыханиe жeнщины мeняется постоянно! Смотря по тому, взволнована она или собрана, хочeт соблазнить или очарована сама.
Nor dogmatic, because we all know that life is uncertain and in constant flux.
И не догматик, потому что мы все знаем, что жизнь неопределенна и находится в постоянном течении.
With our national health care in a constant state of flux, not enough attention's being paid to the mental health arena.
С нашей системой здравоохранения, находящейся в постоянном изменении, недостаточно внимания уделяется сфере психического здоровья.