find someone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «find someone»

find someoneнайти кого-то

Yes, yes, you must find someone you can trust.
Да, да, вы должны найти кого-то, кому можете доверять.
And I kept running around, trying to find someone to help me, and nobody could.
А я бегала вокруг, пытаясь найти кого-то, но никто не мог мне помочь.
Perhaps they were hoping to find someone in Starfleet... like you, Admiral... naive enough to solve their Bajoran problem for them.
Возможно, они надеялись найти кого-то в Звездном Флоте, кого-то вроде вас, адмирал... достаточно наивного, чтобы решить для них их баджорианскую проблему.
Then we shall have to find someone who can cook.
Тогда нам нужно найти кого-то, кто умеет готовить.
You gotta find someone to help, to care.
Вы должны найти кого-то, кто мне может помочь.
Показать ещё примеры для «найти кого-то»...
advertisement

find someoneнашёл кое-кого

But I have found someone who will sell me his used sewing machine!
Но, Цейтл, я нашёл кое-кого, кто продаст мне подержанную швейную машинку.
I found someone.
Я нашел кое-кого.
So he found someone who did.
Поэтому он нашёл кое-кого, кто разбирался.
I found someone you need to talk to.
Я нашел кое-кого, с кем тебе нужно поговорить.
I found someone with the power to bring dead people back to life.
Я нашёл кое-кого со способностью оживлять мёртвых.
Показать ещё примеры для «нашёл кое-кого»...
advertisement

find someoneнайти человека

How to find someone with this description?
Интересно, как найти человека по такому описанию?
And sometimes, if we search very hard, we can find someone who provides us...
А иногда, если очень искать, можно найти человека, который даст...
I gotta find someone and I only have a name.
Нужно найти человека, есть только имя.
Forget it, I just need you to help me find someone.
Слушай, просто помоги мне найти человека.
How can we find someone that nobody has seen, not even you?
Сеньора, а как мы , по-вашему, должны найти человека, которого никто никогда не видел. Даже вы .
Показать ещё примеры для «найти человека»...
advertisement

find someoneискать

And guilty or not, this movie that starts rehearsing tomorrow will have to find someone else to play the part.
И, виновен он или нет, этому фильму, который завтра начинают репетировать, придется искать кого-то другого на эту роль.
Do we find someone else, take someone else's youth?
Нам искать кого-то ещё, забирать чью-то молодость?
I have stalled him as long as I possibly can, but it's really at the point now where he's just gonna find someone else to take him out there.
Я удерживал его сколько мог, но сейчас действительно наступил тот момент когда он начнёт искать кого-то, кто отвезёт его туда.
Finding someone to marry is a tricky business.
Искать пару — такой тяжкий труд!
Why would I come and find someone like him?
Стану я ещё его искать?
Показать ещё примеры для «искать»...

find someoneвстретить кого-то

I always wanted to find someone just like him.
Я всегда хотела встретить кого-то, похожего на него.
You never went to find a life. To find someone.
Вы не питались наладить жизнь, встретить кого-то.
It's not easy to find someone with whom it work out
Трудно встретить кого-то, с кем у тебя что-то получится.
And one day I hope, and so would she, you'll find someone to bear it with you.
И однажды я надеюсь, и как бы она надеялась, ты встретишь кого-то, кто разделит это с тобой.
You'll never think of me again, and you'll find someone new, and you'll be happier than ever.
Ты не будешь думать обо мне снова и ты встретишь кого-то еще и будешь счастлива как никогда
Показать ещё примеры для «встретить кого-то»...

find someoneнаходишь кого-то

You have nothing to offer, so you find someone who does and you glom on.
У самой ничего нет, так что ты находишь кого-то, и присасываешься к нему.
The saddest thing of all is when you find someone and then lose them.
Самое грустное — это когда находишь кого-то, и тут же его теряешь.
When you find someone who'll give you... what you think you wanted when you were a baby... but you didn't get it.
Когда ты находишь кого-то, кто даст тебе то... что, по-твоему, ты хотел получить ещё ребёнком но так и не получил.
You know, most people, they go their whole life, and they never really find someone they love.
Знаешь, большинство людей, всю жизнь мечтают, но, так и не находят, настоящую любовь.
But the truth is, that person will just find someone else to love.
Правда в том, что они просто-напросто находят других, чтобы полюбить.
Показать ещё примеры для «находишь кого-то»...

find someoneпоискать кого-то

Do you want your shifts back or should we go and find someone else?
Тебе нужны твои смены или нет, или нам пойти поискать кого-то ещё?
Or you can part ways with Criss now and go and find someone who will truly make you happy.
Или ты можешь разойтись с Криссом прямо сейчас и пойти поискать кого-то, кто и вправду сделает тебя счастливой.
No, ma'am, it won't... or you'll need to find someone else to do this job.
или вам придется поискать кого-то другого для этой работы. Аарон, в этом нет необходимости.
You'd better find someone else.
Да, но вам лучше поискать кого-то другого.
Find someone else.
Поищи кого-нибудь ещё.
Показать ещё примеры для «поискать кого-то»...

find someoneнайду ещё кого-нибудь

Find someone else.
Найди еще кого-нибудь.
Find someone else
Найди ещё кого-нибудь.
So you'll find someone new.
Найдёшь еще кого-нибудь.
You'll find someone else, Mom.
Мам, ты найдешь еще кого-нибудь
I'll find someone.
Найду еще кого-нибудь.
Показать ещё примеры для «найду ещё кого-нибудь»...

find someoneнужен кто-то

Sylvia needs to find someone.
Сильвии нужен кто-то.
Maybe he needs to find someone who can peel back all the layers and look at the raw, sensitive vegetable in the mirror.
Может, ему нужен кто-то, кто бы содрал все эти слои и тогда из зеркала на него бы смотрел очищенный и чуткий овощ.
They come because they want to find someone to confide in.
Им нужен кто-то, кому можно довериться.
Either you need to watch her, or we need to find someone reliable.
Сторожить ее придется вам, либо нам нужен кто-то надежный.
We have to find someone who can solve it now.
Нужно решать проблему.
Показать ещё примеры для «нужен кто-то»...

find someoneпоисках

Boring. we were having difficulty finding someone to marry into our family.
Скучно. у нас были трудности в поисках наследника для нашей семьи.
Agh. Good luck finding someone stupid enough to buy those couches, Donaghy.
Удачи тебе в поисках идиота, который это купит, Донаги.
Actually, I'm here to buy something... a way to find someone.
Вообще-то, я хотел кое-что купить... Руководство к поиску.
We've got less than 90 minutes to find someone to defend SB 1070 and get them to a studio.
У нас меньше полутора часа на поиски защитника SB 1070 и настройки связи для эфира.
I'm calling to find someone who knows him so that I...
Я звоню в поисках кого-нибудь из его знакомых, чтобы мне...
Показать ещё примеры для «поисках»...