feisty — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «feisty»
/ˈfaɪsti/
Быстрый перевод слова «feisty»
На русский язык слово «feisty» можно перевести как «живой», «бойкий», «резвый», «непокорный» или «самоуверенный».
Варианты перевода слова «feisty»
feisty — вздорный
— She's feisty.
— Она вздорная.
Feisty.
Вздорная.
You're getting feisty!
Ты вздорная!
Feisty, like an ostrich.
Вздорная как страус.
Oh-ho, you're a feisty potato.
Ого, а ты вздорная картошечка.
Показать ещё примеры для «вздорный»...
feisty — дерзкий
— The bride is so feisty.
— Столь дерзкая невеста!
Feisty, too.
И дерзкая.
Feisty.
Дерзкая.
Ooh. Feisty and hot.
О, дерзкая и сногсшибательная.
You are feisty.
Ты дерзкая.
Показать ещё примеры для «дерзкий»...
feisty — смелый
She's feisty.
Она смелая.
She's feisty, that one.
А она ничего, смелая.
Feisty, huh?
Смелая, да?
She was feisty.
Она была смелой.
She's so small, but her name is Jessa-Hannah and she seems real feisty.
Она такая маленькая, но ее имя — Джесса-Ханна и она кажется реально смелой.
Показать ещё примеры для «смелый»...
feisty — боевой
Well, I can see that you are one very feisty woman.
Я вижу, вы очень боевая женщина.
And so began the fight career of two skimpy outfits and the feisty women who filled them.
Так началась боевая карьера двух стрёмных костюмов и двух отважных девушек, не побоявшихся надеть их.
So feisty.
Такая боевая.
Feisty shiksa.
Боевая шикса.
That girl of yours is a feisty one.
Невеста у тебя боевая.
Показать ещё примеры для «боевой»...
feisty — злой
Feisty.
Злая.
So anyway, aunt Helen, who's still very feisty...
Короче,тетя Хелен которая все еще очень злая...
That girl, the one that followed you back from Prague, was she, um, I don't know, feisty, a little accent, ridiculously beautiful?
Та девушка, она поехала за тобой из Праги, это она, кгхм, я не знаю. злая, с небольшим акцентом, до смешного красивая?
Ooh! You've got a feisty one.
Ещё и такой злой.
Uh, someone's feeling feisty.
У, кое-кто выглядит злым.
Показать ещё примеры для «злой»...
feisty — напористый
Next to him is that feisty young upstart, Turbo.
Рядом с ним — напористый юный гонщик Турбо.
I hear text, and the text that I hear is a feisty and successful VP.
Я слышу текст и тот текст, что я слышу, говорит, что я напористый и успешный вице.
"Selina Meyer is a feisty operator and a fine VP.
"Селина Майер — напористый работник и достойный вице.
She's feisty in my bedroom, people.
Она напористая в моей спальне, люди.
Ow. [Chuckles] She's feisty.
Она напористая.
Показать ещё примеры для «напористый»...
feisty — отважный
Well, now, ain't you the feisty one!
Глядите, какая отважная!
She's gorgeous and she's got a feisty personality too.
Она потрясающая и к тому же отважная личность.
Hmm, feisty.
Отважная...
So feisty.
Какой отважный!
So feisty.
Такой отважный!
Показать ещё примеры для «отважный»...
feisty — храбрый
You and the feisty twin have finally found love.
Ну да, вы с храброй близняшкой наконец-то нашли любовь.
You're the feisty country girl I saved some time ago.
Ты ведь та храбрая крестьянка, которую я спас когда-то.
Feisty one!
Храбрый суп!
You're feisty when the big guy's standing beside you.
А ты храбрая, когда верзила стоит рядом.
Aren't we feisty this morning?
Да мы сегодня храбры?
feisty — злющий
— And so feisty.
— И такой злющий.
Feisty.
Злющий
Oh, feisty one, aren't you?
Ох, злющая, да?
— Wow, she's feisty
— А она злющая!
Mean-ass horn player, lover of feisty women, witch, vampire, and human alike.
Трубач скупой задницы, возлюбленный злющей женщины, ведьма, вампир и человеко подобный.
feisty — раздражительный
You're feisty when you're mad.
А ты раздражительная, когда злишься.
She's feisty today.
— А она сегодня раздражительная.
[ Chuckling ] You're feisty. I like that.
Ты раздражительная мне нравится .
«As a toddler, Bay was feisty, funny and fearless.»
«Ребенком, Бэй была раздражительной, забавной и бесстрашной.»
When they sit in one place too long they get a little feisty.
Когда они сидят на месте слишком долго, они становятся слегка раздражительными.