exploding — перевод на русский

explodingвзорвётся

If the ad doesn't appear, the next bomb will be exploded in a plane in midair.
Если объявление не появится — следующая бомба взорвется в воздухе.
It could explode.
А если взорвется?
It didn't explode.
Не взорвется.
It is designed to explode if any attempt is made to un-trigger it.
Она взорвется, если попытаются ее отключить.
Soon it will explode.
Скоро она взорвется.
Показать ещё примеры для «взорвётся»...

explodingвзрывается

He has to explode sometimes.
Он иногда взрывается.
The bomb explodes, and the cellar caves in around him. He holds it up with his strong shoulders.
Бомба взрывается, все взлетает на воздух и на него падает кусок стены.
...suddenly, it's like your heart explodes and then, everything is black and you die.
Внезапно сердце как будто взрывается. Потом вокруг становится темно, и ты умираешь.
I don't understand...? As soon as you are with us, something explodes!
Как только рядом оказываешься, что-то взрывается.
Imagine all life as you know it stopping instantaneously and every molecule in your body exploding at the speed of light.
Представьте вся ваша жизнь, с того самого момента насколько вы помните, моментально останавливается и каждая молекула и ваше тело взрывается со скоростью света.
Показать ещё примеры для «взрывается»...

explodingвзрыв

But when it comes out, It will explode.
Но когда он вырывается, это взрыв.
Sooner or later, it's bound to explode.
Рано или поздно будет взрыв.
What, and miss exploding that Quark?
Что, и пропустить взрыв Кварка?
One minute would be sufficient for him to go back in time, contact his ship and prevent it exploding.
Ему хватит минуты, чтобы вернуться в прошлое, связаться с кораблем и предотвратить взрыв.
I want to see an oil refinery explode.
Я хочу видеть взрыв завода по переработке нефти.
Показать ещё примеры для «взрыв»...

explodingвзорвать

Failure of the atomic missiles to explode the asteroid is still an unexplained mystery.
Ракеты с ядерными боеголовками не смогли взорвать астероид, появление которого до сих пор необъяснимо и полно тайн.
Yet you can explode one.
Тем не менее, вы можете его взорвать.
Is the premier threatening to explode it if our planes carry out their attack?
Премьер-министр угрожает взорвать это, если мы не остановим самолеты?
We may have to explode another neutron bomb.
Придеться взорвать ещё одну нейтроную бомбу.
But you can't explode in the bomb bay.
ТЕКУЩИЙ ПРОГРЕСС Ты не можешь взорвать ее в трюме!
Показать ещё примеры для «взорвать»...

explodingвзрывающихся

Nothing but clouds of steam, boiling seas and exploding volcanoes.
Ничего, кроме облаков и испарений, кипящих морей и взрывающихся вулканов.
Organs exploding in my chest?
Взрывающихся органов?
I am writing the sewage pipes that explode on my head when my eyes wish to close.
Я пишу о сточных трубах, взрывающихся в моей голове, когда мои глаза хотят закрыться.
So this is a robotic search engine for exploding stars, supernovae.
Это роботизированная машина для поиска взрывающихся сверхновых звезд.
And, in fact, all the elements heavier than iron directly or indirectly were made by exploding stars.
Собственно говоря, все элементы тяжелее железа прямо или косвенно образовались из взрывающихся звезд.
Показать ещё примеры для «взрывающихся»...

explodingлопнет

— My dear, at the first breath of suspicion the entire myth of the Bonnet collection explodes.
Дорогая, стоит возникнуть подозрению — и старый миф о моей коллекции лопнет.
It waits in silence for the sky to explode.
Всё ждёт, когда бутон зари лопнет.
Let him explode!
Пускай лопнет!
— Right. That just explodes. Fuck that.
и в конце лопнет...
I thought my head would explode.
Думал, что голова лопнет.
Показать ещё примеры для «лопнет»...

explodingсейчас взорвётся

My head is about to explode!
моя голова сейчас взорвется!
Everybody to the ground, it's going to explode!
— Ложись! Сейчас взорвётся!
I thought the thing was gonna explode or something.
Боялся, вдруг он сейчас взорвется.
Captain, it's going to explode.
Капитан, он сейчас взорвется.
My head is about to explode.
Она сейчас взорвётся.
Показать ещё примеры для «сейчас взорвётся»...

explodingразорвало

He ran out into the main road, exploded under an articulated lorry.
Он выбежал на шоссе... его разорвало автопоездом.
He just... exploded... in front of us.
Его просто... разорвало... у нас на глазах.
Saw his knee explode.
Видел, как коленку разорвало.
He's been dead for days in the trunk of a car, and his face exploded in the crash, and his skin... yuck, is stuck to his clothes, and... okay, you know what?
Он много дней пролежал мертвый в багажнике машины, его лицо разорвало в клочья, и его кожа ... фу, прилипла к его одежде, и... знаете что? Я достаточно насмотрелся.
It looks like the Snow Queen exploded.
Будто Снежную королеву разорвало.
Показать ещё примеры для «разорвало»...

explodingвзрывать

An hour before your plane landed in Washington, I ordered guided missiles with atomic warheads made ready for every launching site in the country where the fallout pattern makes it safe to explode them.
За час до того, как ваш самолёт приземлился в Вашингтоне, я приказал привести в состояние боевой готовности все пусковые площадки в стране имеющие управляемые ракеты с атомными боеголовками там где схема зоны выпадения радиоактивных осадков позволяет их взрывать.
The solaronite is a way to explode the actual particles of sunlight.
Солоронайд — это способ взрывать частицы солнечного света.
But maybe you could use it to explode some vampire heads.
Но возможно его можно использовать чтобы взрывать головы вампирам.
The estate is not yours, Edward, to go around destroying and exploding without so much as "by your leave."
К тому же ты пугаешь овец. Почему ты решил, что тут можно взрывать?
It'll compress and explode it into energy.
Так что когда ты будешь кушать рис, он будет конденсировать энергию, взрывать и удалять её.
Показать ещё примеры для «взрывать»...

explodingвзорвавшихся

Everything, every atom in our bodies comes from exploding stars.
Всё, каждый атом в наших телах приходит из взорвавшихся звёзд.
All of it. All the iron you see everywhere came from exploding stars.
Любое жепезо, где угодно, образовалось из взорвавшихся звезд.
It was like ten orgasms, exploding at once.
Это было как 10 оргазмов, взорвавшихся одновременно.
Christian Ott and his theoretical-astrophysicist group at caltech are trying to discover whether exploding stars really do form black holes.
Кристиан Отт и его группа астрофизиков-теоретиков из Caltech пытаются выяснить, в действительности ли черные дыры образуются из остатков взорвавшихся звезд.
Exploding star.
Взорвавшаяся звезда.
Показать ещё примеры для «взорвавшихся»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я