evidence we need — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «evidence we need»
evidence we need — которые нам нужны
Then we can search the house and get the evidence we need.
Тогда мы можем обыскать дом и получить доказательства, которые нам нужны.
That is all the evidence we need.
Это — все доказательства, которые нам нужны.
All the evidence we need is in that shredder.
Все доказательства, которые нам нужны находятся в измельчителе для бумаг.
We have all the evidence we need.
У нас есть все доказательства, которые нам нужны.
'Cause we have all the evidence we need right there.
Потому что все улики, которые нам нужны прямо здесь.
Показать ещё примеры для «которые нам нужны»...
evidence we need — доказательства
You have illegally carried goods into this country, contravening every customs law there is and we have all the evidence we need to bring you in.
Вы нелегально провезли вещи в страну, нарушив все существующие таможенные правила. У нас все доказательства, чтобы вас привлечь.
Work with the police to get the evidence we need.
Сотрудничай с нами, чтобы получить доказательства.
We get the evidence you need.
Мы получим доказательства.
Even if we get held, we have all the evidence we need.
Даже если нас задержат, у нас есть все доказательства.
Now you've got all the evidence you need, take him down.
Теперь у тебя есть доказательства. Мочи его.
Показать ещё примеры для «доказательства»...
evidence we need — необходимые доказательства
I suggest you find the evidence you need to make your case.
Найдите необходимые доказательства, чтобы раскрыть дело.
Here we have all the evidence we need.
Тут у нас все необходимые доказательства.
Let it go on till we've got the evidence we need.
Пусть делают свое дело, пока мы не получим необходимые доказательства.
'Now we had the evidence we needed.
Теперь у нас были необходимые доказательства.
We'll find all the evidence we need.
— Мы найдем все необходимые доказательства.
Показать ещё примеры для «необходимые доказательства»...
evidence we need — нужные доказательства
I have a way to get the evidence I need.
У меня есть способ достать нужные доказательства.
We found the evidence we need.
Мы нашли нужные доказательства.
I'll have all the evidence we need.
У меня будут со мной все нужные доказательства.
You must be pretty pissed off though, eh, not getting the evidence you needed.
Ты должно быть очень зла, что нет нужных тебе доказательств.
I'll get the evidence you need, if that's what it takes.
Я достану нужные вам доказательства, если это необходимо.
Показать ещё примеры для «нужные доказательства»...
evidence we need — необходимые улики
Mrs. Bryant, we have all the evidence we need.
Миссис Брайант, у нас есть все необходимые улики.
We got all the evidence we need now to put that bastard away.
Теперь у нас есть все необходимые улики, чтобы посадить этого мерзавца.
Gave me every bit of evidence I need on you and Duke, that nutty Reverend Coggins.
Дала мне все необходимые улики на тебя, Дьюка, И чокнутого преподобного Коггинса
All the evidence we need, I'd say.
Что ж, все необходимые улики.
Just so you know, attacking JT didn't stop him from putting together all the evidence we need to connect everything to you.
Просто, чтобы ты знал нападение на ДжейТи не помешало ему собрать воедино все необходимые улики, связывающие тебя со всеми убийствами.