even a little — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «even a little»

even a littleдаже немного

I was secure, calm, maybe even a little happy.
Я был в безопасности, спокоен, может быть даже немного счастлив.
I his even a little lacking.
Мне его даже немного не хватает.
And to sweeten the mea culpa even a little bit further, guess who got you a ticket to Death Cab tonight? Whoa, hey.
И подслащивать мою вину даже немного дольше я знаю кто получил твой билет на такси смерти сегодня вечером.
Sister, you are two years in Israel — And not heard even a little classical Israeli music?
Сестра, ты два года в Израиле — и не слышала даже немного классической израильской музыки?
Maybe even a little too much responsibility.
Может даже немного лишней ответственности.
Показать ещё примеры для «даже немного»...

even a littleкапельки

Ooh. Not even a little bit.
Неа, ни капельки.
Not even a little bit.
Ни капельки.
Not even a little.
Ни капельки.
— Not even a little bit?
— Ни капельки?
Not even a little bit?
Ни капельки?
Показать ещё примеры для «капельки»...

even a littleдаже чуть-чуть

— Not even a little?
Даже чуть-чуть?
Not even a little.
Даже чуть-чуть.
Even a little?
— Нет. — Джош. — Даже чуть-чуть?
Not even a little listen?
Даже чуть-чуть не слушал?
Not even a little bit?
Даже чуть-чуть?
Показать ещё примеры для «даже чуть-чуть»...

even a littleсовсем

— Not even a little?
Правда. — Совсем?
— Not even a little bit?
Совсем?
Not even a little?
Совсем?
Not even a little.
Не совсем.
Come on, Britt, not even a little bit?
Ладно тебе, Брит, что, совсем ничего?
Показать ещё примеры для «совсем»...

even a littleдаже маленький

Lesson three, even little dogs bite back.
Урок третий: даже маленькие шавки больно кусаются.
There is so much water flowing through the forest that even little rivulets can carve out the soil around an ancient boulder.
По лесу течёт столько воды, что даже маленькие ручейки могут вымыть почву из-под древнего валуна.
I got a family going in Deadwood. Even little Jimmy here's tying the knot when he gets back to California.
У меня семья в Дэдвуде, даже маленький Джимми пытается жениться.
A London house, even a little one, would buy something substantial here.
Если продать дом в Лондоне, даже маленький, здесь можно купить что-нибудь прилич
I can't afford even little mistakes.
Я не могу позволить себе даже маленькой ошибки.
Показать ещё примеры для «даже маленький»...

even a littleкапли

Not even a little bit.
Ни капли.
— Not even a little.
Ни капли.
No, not even a little bit.
Ни капли.
Not even a little bit?
Ни капли?
Aren't you even a little concerned?
Тебя это ни капли не беспокоит?
Показать ещё примеры для «капли»...

even a littleхоть чуточку

Not even a little bit?
Хоть чуточку?
Come on, are you not even a little bit curious about how?
Ладно тебе, неужто хоть чуточку не интересно? Как это?
Because it's the dream of every kid in this country... who likes science even a little bit.
Потому что об этом мечтает каждый ребенок, который любит науку хоть чуточку.
I mean, if you have any proof whatsoever that you are in fact Chuck's real mother, and if you care about him even a little bit, now would be the time to come forward.
Если у вас есть хоть какое-то доказательство, что вы настоящая мать Чака, и если он вам хоть чуточку дорог, самое время это доказать.
If I'm even a little late, I get blasted.
Если я хоть чуточку опоздаю, мне влетит.
Показать ещё примеры для «хоть чуточку»...

even a littleдаже немножко

Even a little bit of evil cannot be good, Miranda.
Даже немножко зла способно уничтожить добро, Миранда.
Maybe even a little too good for me.
Возможно даже немножко слишком хорошим для меня.
Oh, come on, Raj, not even a little bit?
Да ладно, Радж, даже немножко?
Not even a little bit?
Даже немножко?
Even a little?
Даже немножко?
Показать ещё примеры для «даже немножко»...

even a littleдаже небольшой

Maybe even a little guest house.
Может быть даже небольшой гостевой домик.
Even a little one? No.
Даже небольшой нету?
That's why acupuncturists avoid placing needles anywhere near them because opening up the nerve endings in the fingertip-— even a little pinprick-— can result in quite a painful hot flash.
Иглотерапевты избегают этих мест... именно потому, что даже небольшой укол... в кончик пальца... может отозваться вспышкой... воистину адской боли.
There's even a little residue left over.
Остался даже небольшой след клея.
Even a little bump?
Даже небольшая.
Показать ещё примеры для «даже небольшой»...

even a littleмалейшего

Even a little radiation could kill them.
Даже малейшая радиация может их убить.
Even a little radiation could kill them.
Даже малейшая радиация может убить их.
Even a little radiation could kill them.
Даже малейшая радиация убьет их.
Not even a little bit of brain damage?
Ни малейшего повреждения мозга?
— Not even a little.
— Ни малейшего.
Показать ещё примеры для «малейшего»...