enormous — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «enormous»

/ɪˈnɔːməs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «enormous»

Слово «enormous» на русский язык переводится как «огромный» или «гигантский».

Пример. The enormous tree in the garden is over a hundred years old. // Огромное дерево в саду старше ста лет.

Варианты перевода слова «enormous»

enormousогромный

An enormous car, completely green.
Огромный автомобиль весь зелёный.
An enormous foreign-built automobile.
Огромный иностранный автомобиль.
This is an enormous place.
Вот огромный дворец.
I felt as if someone had given me the most enormous, beautiful present.
Мне показалось, будто кто-то сделал мне огромный прекрасный подарок.
Just an enormous chandelier!
Только огромный подсвечник!
Показать ещё примеры для «огромный»...

enormousгигантский

— I think enormous.
— Я думаю, гигантский.
I need you to start assembling an enormous salad.
Я хочу, чтобы ты начал готовить гигантский салат.
I'll break through the wall of the office that would have been the Senior VP's and make one huge enormous office.
Так что снесу стену кабинета старшего вице-президента и сделаю один гигантский кабинет.
They're building an enormous sort of arch, really, over the entire site, which will seal it off, but that is not finished yet.
Они строят гигантский саркофаг, над всем этим местом, который полностью его закроет, но они еще не закончили.
Perhaps for some minds, the most difficult step to comprehend in the theory of natural selection, is the enormous leap from the higher apes to 20th century man.
Возможно, для негров наибольшую трудность в постижении естественного отбора представляет гигантский прыжок от развитых обезьян к человеку двадцатого века.
Показать ещё примеры для «гигантский»...

enormousгромадный

The show has generated enormous revenues, now equivalent to the gross national product of a small country.
Сейчас шоу приносит громадный доход, сравнимый с валовым национальным продуктом небольшой страны.
— It's enormous.
— Он громадный.
Enormous monster.
Громадный монстр.
— He was enormous.
— Он был громадный.
Enormous.
Громадный.
Показать ещё примеры для «громадный»...

enormousневероятный

We felt as if we had something to say... enormous things to say to every single German, and that every German should have something to say to us.
У нас было чувство, как-будто мы должны что-то сказать. Сказать что-то невероятно важное каждому из немцев. И что каждый немец должен что-то сказать нам.
You've been an enormous help.
Ты мне невероятно помог.
Yes. There's an enormous amount of heat beneath the surface.
Да, под поверхностью здесь невероятно высокая температура.
I would like to file a huge, enormous, massive complaint about the tallest guy in our office.
Я хочу подать невероятно огромную гигантскую жалобу на самого высокого парня в офисе.
I imagine it was enormous.
Я представил себе. Это невероятно.
Показать ещё примеры для «невероятный»...

enormousбольшой

The bloody enormous hole in his chest where the bullet went in!
От чертовски большой дыры в груди, через которую прошла пуля!
But if we don't do it now, we're not gonna have a place for this enormous family to live.
Но если не сделать это прямо сейчас, нашей большой семье будет негде жить.
I did not mean you and I really do think that your script has enormous potential.
Вовсе нет. И я думаю, что у твоего сценария большой потенциал.
For a man with no friends, that was an enormous bouquet.
Для мужика без друзей слишком уж большой букет.
O.J. was a celebrity of enormous stature, and somebody who had not shown the chops to play the part.
О Джей был большой знаменитостью, но мастерства ему не хватало.
Показать ещё примеры для «большой»...

enormousочень

Two simply enormous Roman lords on the hill.
Два очень важных патриция.
— You had great luck. Enormous luck.
Нет, вам повезло, даже очень.
I have enormous admiration for artists.
Я очень восхищаюсь артистами.
An enormous amount.
Очень многим.
You've been an enormous help.
Вы мне очень помогли.
Показать ещё примеры для «очень»...

enormousколоссальный

— It's enormous. — Dude.
Просто колоссальный.
You have turned our little contest into an enormous success.
Вы привнесли нашему мелкому конкурсу колоссальный успех.
Enormous progress, sir.
Колоссальный, сэр.
So, now we see the work on partitions and the enormous breakthrough that has been achieved.
Итак, мы видим работу о разбиениях, и колоссальный прорыв, который она знаменует.
I know the pressure on you is enormous.
Я знаю, давление на вас колоссально.
Показать ещё примеры для «колоссальный»...

enormousчудовищный

An enormous tidal wave comes, a colosal earthquake.
Чудовищное наводнение и гигантские землетрясения.
Such enormous betrayal of the German people.
Какое чудовищное предательство перед лицом германского народа!
I've been saved from any consequences. It'll keep happening till one day I create a mess so enormous it can't be cleaned up.
Так и будет происходить, пока однажды, я не сделаю что-то настолько чудовищное, что это нельзя будет исправить.
[ Woman ] It's the only planet in the Milky Way... that has habitation that is steeped... in enormous subjugation of religion.
Это единственная планета в Млечном пути, у жителей которой развито чудовищное подчинение религии.
His frustration must have been enormous.
Его разочарование, вероятно, было чудовищным.
Показать ещё примеры для «чудовищный»...

enormousпросто огромная

I'm so bloated and enormous.
Я жутко жирная, просто огромная.
That is enormous.
Просто огромная.
The cost has already been enormous.
Цена уже просто огромная.
Yeah, there's an enormous walk-in closet in the master.
Да, здесь просто огромная гардеробная.
Right, no moving on to this — it is a Maserati GranTurismo and it is a soft, floppy and very enormous barge for people who can't drive.
Итак, двигаемся дальше — к Maserati GranTurismo. и это мягкая, болтающаяся и просто огромная баржа для людей которые не могут водить.
Показать ещё примеры для «просто огромная»...

enormousужасный

What about that enormous storm?
Что это был за ужасный шторм?
Doesn't it matter that I care so much about the quality of the produce that I sell you that I'd be willing to risk an enormous argument
А для тебя не имеет значения, что я забочусь о качестве поставляемых продуктов, что я рискнул не принести то, что ты хотела, зная, что будет ужасный скандал,
So they went in the study, and about 15 minutes later, I heard this enormous crash.
Они пошли в кабинет, и через минут 15, я услышал ужасный грохот.
And the ski lifts back in those days were enormous!
И в те времена подъемники были ужасные.
He was coming towards me quickly, and his eyes were enormous.
Он подбежал ко мне, и у него были ужасные глаза.
Показать ещё примеры для «ужасный»...