easy now — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «easy now»
easy now — полегче
Easy now, every drop spilled is a penny lost.
Полегче, каждая пролитая капля — потерянный пенни.
Easy now, boy.
Полегче, парень.
— Easy now, Bergen.
— Полегче, Берген.
Easy now.
Полегче!
Easy now, steady.
Так, полегче...
Показать ещё примеры для «полегче»...
easy now — спокойно
Take it easy now.
Ведите себя спокойно.
Take it easy now.
Спокойно.
There you go. Easy now.
Спокойно.
Easy now, easy, people.
Спокойно, спокойно, спокойно.
— Easy now.
— Спокойно.
Показать ещё примеры для «спокойно»...
easy now — успокойся
Ah, easy now, Rachel.
— Успокойся, Рэйчел.
You take it easy now.
А ты успокойся.
Stoffer, Stoffer, easy now.
Стоффер, успокойся.
Easy now, son.
Успокойся, сынок.
Easy now! Ya cabrón!
Успокойся!
Показать ещё примеры для «успокойся»...
easy now — тише
Easy now!
Тише!
Easy now, my dear sister.
Тише, дорогая сестра.
Take it easy now.
Тише, сказал. Тише.
Easy now, easy.
Тише, тише.
— Easy now.
Тише ты.
Показать ещё примеры для «тише»...
easy now — осторожно
— Take it easy now.
Осторожно.
—Easy now.
Осторожно.
Easy now.
Осторожно.
— Take it easy now. — Bye!
— Осторожно, ребят.
— Easy, easy now.
Осторожно, осторожно.
Показать ещё примеры для «осторожно»...
easy now — легче
Easy now, easy.
Легче, легче.
You sort of help him out, easy now.
Ты как-бы помогаешь ему, делаешь легче.
Easy now, easy. Easy, easy.
Легче, легче.
— Easy now, easy.
— Легче, легче. Будь здоров.
Easy, easy now.
Легче, легче.
Показать ещё примеры для «легче»...
easy now — просто
I thought that everything I did was easier now.
Я думал, как же все просто.
— It's easy now the windmill's gone.
— Без мельницы все очень просто.
That'd be dead easy now, wouldn't it?
Это было бы жутко просто, не так ли?
You can rest easy now, we have guys from Johor to Batu Pahat on the job.
Ты можешь просто сбросить все сейчас, у нас есть парни от Johor к Batu Pahat на работе.
It's just too easy now.
Bсе стало слишком просто.
Показать ещё примеры для «просто»...
easy now — аккуратно
Oh, easy, easy now. Oh.
Аккуратно.
Back down easy now.
Аккуратно кладем.
Easy now. Don't spill a drop.
— Аккуратно, не пролейте.
Easy now.
Аккуратнее.
Easy now, my son, — we're of no danger. — Ha!
Аккуратнее, сын мой, мы не представляем опасности.
Показать ещё примеры для «аккуратно»...
easy now — потише
Easy now.
Потише.
Easy now.
Потише...
— Easy now.
— Потише.
Easy now...
Потише ты... — Эй, кто это?
Stormfly, easy now.
Громгильда, потише.
easy now — теперь
— I want you to focus on saving Miletti, which should prove a lot easier now you have the ransom.
— Сосредоточьтесь на спасении Милетти, которое теперь, когда у вас есть выкуп, должно стать намного проще.
You able to breathe a little bit easier now?
Наверное, теперь дышать стало полегче?
Oh, it's easy now, you see, I'll just lounge back and talk to Phill.
Ну вот, теперь всё просто. Я развалюсь в кресле и буду болтать с Филом.
It'll be easy now. I can do this a million times.
Теперь я знаю, что делать.
Life's gonna be so much easier now.
Теперь жизнь станет намного легче.