driveway — перевод на русский

/ˈdraɪvweɪ/

drivewayна дороге

Old people have a way of backing out of the driveway.
У стариков есть способ, как сдать назад на дороге.
Late at night, I used to hear it barking in the driveway.
Я слышал, как она лаяла поздней ночью на дороге.
I don't see him in the driveway.
Я не вижу его на дороге.
Oh, well I saw a strange car parked in the driveway.
O, ну я увидела странную машину припаркованную на дороге.
-He's sitting in the car in the driveway.
— Он сидит в машине, на дороге.
Показать ещё примеры для «на дороге»...

drivewayподъездной дорожке

It's the station wagon in the driveway.
Универсал, стоит на подъездной дорожке.
I love this house. I love that I taught my kids... to ride their bikes in the driveway.
я люблю этот дом. я люблю его за то что € учил детей кататьс€ на велосипеде на подъездной дорожке.
And put the car in the driveway.
И поставьте её на подъездной дорожке.
Anyway, about six months after Jeannie's funeral, this golden retriever comes padding up our driveway, walks right into our house, sits down on the floor, and looks right at my mother there on the couch.
В общем, где-то через 6 месяцев после похорон Джинни, по нашей подъездной дорожке пробегает золотой ретривер, заходит в наш дом, садится на пол, и смотрит на мою маму сидящую на диване.
Mr. Nix found the alligator on his driveway.
Мистер Никс нашел аллигатора на подъездной дорожке.
Показать ещё примеры для «подъездной дорожке»...

drivewayдома

Can't you see there's a vehicle in my driveway?
Ты что, не видела машину у моего дома?
Our neighbors stopped parking in our driveway, even though we had no car.
Hаши соседи перестали парковаться у нашего дома хотя у нас и не было машины.
The patient lived. The car is still in the driveway.
Машина всё ещё стоит у дома.
His chopper's in the driveway;
Чоппер припаркован у дома.
Lost her roof. We all in a FEMA trailer parked in her driveway.
Живём в трейлере FEMA, припаркованном у её дома.
Показать ещё примеры для «дома»...

drivewayдорожке

If you hadn't been so damn selfish that you wouldn't let me park my own car... in your precious driveway, this never would have happened.
Если бы ты не была такой чёртовой эгоисткой, ты бы разрешила мне ставить мою собственную машину... на твоей драгоценной дорожке, и этого никогда бы не случилось.
Go on down to the driveway.
Спускайтесь по дорожке, поговорим там.
So how about that driveway?
Так что о той дорожке?
I can't have it be like I slipped in their driveway.
Я не могу обманывать, как если бы я подскользнулся на их дорожке.
I noticed you still have pea stone in your driveway.
Я вижу, у Вас гравий на дорожке.
Показать ещё примеры для «дорожке»...

drivewayпроезд

Because you're blocking my driveway.
Потому что вы загораживаете мне проезд.
Well, one of them dumped a 10-foot mountain of snow... in our driveway.
Одна из них выгрузила гору снега прямо на наш проезд.
You're blocking my driveway.
Вы закрыли мне проезд.
Hey, you're blocking my driveway.
Эй, вы загородили мне проезд.
Katrina's family was expanding their driveway.
Семья Катрины расширяет у себя проезд.
Показать ещё примеры для «проезд»...

drivewayдворе

It was-— the car was parked in Luke's driveway all night.
Случилось это: машина была припаркована во дворе Люка всю ночь.
Memmo shot and killed him in his own driveway today. — Why would he do that?
Меммо застрелил его в его собственном дворе сегодня.
If you're not okay, I could sleep on the floor of the driveway.
Если хочешь, я лягу на полу.. во дворе.
— Bay. Why is Angelo's settlement money parked in my driveway?
Почему Анджело припарковал свою машину на моем дворе?
Quinn: I want adam and all the girls in the driveway now.
Я хочу видеть Адама и девушек во дворе, сейчас.
Показать ещё примеры для «дворе»...

drivewayгаража

So when Kelso gets here, he'll walk by the driveway... which we've iced down with the hose... and he'll see a nudie magazine lying there... which is perfect for Kelso, because he can never resist a boob.
Так что, когда Келсо придет сюда он пройдет мимо гаража, где я устроил гололёд с помощью шланга, и увидит там порножурнал, а это отличная западня для Келсо, ведь перед сиськами он не устоит.
Someone could back out of their driveway tomorrow And mow me down, and I will be dead before you.
Возможно, завтра кто-то будет выезжать из гаража, задавит меня, и ты меня переживёшь.
Tire tracks from Brody's driveway into the street.
Отпечатки шин от гаража на дорогу.
I get it's been a while, Hank... but backing a car into a driveway to make getting out easier is a concept...
Я знаю, тебя давно не было, Хэнк, но парковать машину так, чтобы она не мешала выезду из гаража, это правило,
Oh, I had one like that... fire it up, back it out of the driveway, you're down half a tank.
Ох, у меня был такой... заводишь, выезжаешь из гаража, и полбака как не бывало.
Показать ещё примеры для «гаража»...

drivewayмашина

Wow, whose car is that in the driveway?
Вау, чья эта там машина?
Why is there a police car in the driveway?
Почему на улице полицейская машина?
That explains the car pulling in and out of your driveway lately.
Именно поэтому в последнее время машина постоянно то въезжает, то уезжает?
And she did have a new red sports car in the driveway, one that she bought for herself.
И у ее дома стояла новенькая красная спортивная машина, ту, что она себе купила.
(door closes) We're not safe until that car leaves the driveway.
Дождёмся, чтобы машина уехала.
Показать ещё примеры для «машина»...

drivewayулицы

Well, John Q. Driveway has our number.
Ну, у ребят с улицы Джона Кью наш номер есть.
Yeah, save the protest for your own driveway.
— Прибереги протесты для своей улицы!
You'd be yelling for me to come get you before you got to the end of the driveway.
Да ты ещё до конца улицы будешь просить тебя забрать.
I'll just keep my opinions to myself and we'll... push the old RV out of your driveway and into the streets someplace.
Теперь я просто буду держать свои мнения при себе, и мы... будем толкать этот старый автобус с вашей улицы, куда-нибудь подальше отсюда.
— There's an ambulance in the driveway.
— На улице скорая.
Показать ещё примеры для «улицы»...

drivewayподъездная дорога

Madam, this driveway will not do.
Сударыня, подъездная дорога в ужасном состоянии.
-It's a driveway.
Это подъездная дорога.
And I need my driveway.
А мне нужна моя подъездная дорога.
Driveway.
Подъездная дорога.
This is one long driveway.
Длинная подъездная дорога.
Показать ещё примеры для «подъездная дорога»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я