drink of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «drink of»
drink of — пить
Mommy, I need a drink of water!
Мама, я хочу пить!
He's getting a drink of water.
Он пошел пить воду.
You gotta go to the bathroom, have a drink of water. Shit.
Идешь в ванную, пьешь воду.
My father drank some of that lemonade — and suffered no symptoms.
Мой отец тоже пил этот ваш так сказать отравленный лимонад, но с ним ничего не случилось Действительно, и признаюсь, что меня это удивило.
You punish the Mademoiselle did it drink of this soup bowl?
Мадмуазель, вы только что пили из этой чашки?
Показать ещё примеры для «пить»...
drink of — напиток
My drink of choice, thank you.
Мой напиток, спасибо.
Let's go and get you a drink of water.
Пойдём и возьмём тебе напиток.
What's a Rob Roy? Only the drink of Mr. Peter Lawford.
Любимый напиток мистера Питера Лоуфорда.
Marit's favourite food is chicken soup. Marion prefers Orange Fanta as her drink of choice.
Любимая еда Марит — куриный суп с лапшой, в то время как Марион считает апельсиновую Фанту своим любимым напитком.
Please make me a drink of grain alcohol and rainwater... and help yourself to whatever you'd like.
И не приготовить для меня напиток из хлебного спирта и дождевой воды и выпить самому чего захотите.
drink of — выпить
Would you like perhaps a tiny drink of ambrosia suitable only for a goddess?
Не хочешь выпить капельку амброзии? Она достойна лишь богини.
Get me a drink of water.
Дай выпить.
— May I drink some of that?
— Можно выпить?
Sarah, try to drink some of this.
Сара, постарайся выпить.
Try to get him to drink one of these.
Уговори его выпить.
Показать ещё примеры для «выпить»...
drink of — попить
Would you like a drink of water, Wilson?
Хочешь попить, Уилсон?
Once he asked me for a drink of water and I handed it to him through the ventilator.
Один раз попросил попить, и я подала ему через окошко.
— Get a drink of water.
— Воды попить.
— We'll get you a drink of water.
— Мы принесем тебе попить.
I swear I'm gonna come out in the middle of the night for a drink of water,
Клянусь, я выйду посреди ночи попить воды,
drink of — воды
— He wants a drink of ice water.
— Он хочет воды.
— Want a drink of water?
— Хотите воды?
— Mm-mm. One more, and then a drink of water.
Нет, ещё раз, и воды.
Did she ask for a drink of water?
Она просила воды?
Just, uh, you calm him down, and I'll go get him a drink of water. All right.
Успокой его, а я принесу воды.
Показать ещё примеры для «воды»...
drink of — попить воды
I just want a drink of water.
Я просто хотел попить воды.
Give him a drink of water, goddamn it!
Дайте ему попить воды, чёрт бы её взял!
— I tried to drink some of the water... and it was too hot, and it tasted like soy sauce.
— Что с тобой случилось? — Я попытался попить воды... Она была такая горячая и на вкус как соевый соус.
If we have such a long journey ahead of us, can I at least have a drink of water?
Если у нас такое длинное путешествие впереди, могу я по крайней мере попить воды?
I said you could go for a drink of water, not a trip up the Nile.
Я отпустила тебя попить воды, а не в круиз по Нилу.
Показать ещё примеры для «попить воды»...
drink of — выпить воды
I want a drink of water.
Хочу выпить воды.
Err. Do you think that I can have a drink of water please?
Э. Я могу выпить воды, пожалуйста?
I went to have a drink of water.
Я встала, чтобы выпить воды.
I have to get a drink of water, does anybody want anything?
Надо выпить воды. Кому-нибудь что-нибудь принести?
— You better take a drink of water.
— Выпей воды.
Показать ещё примеры для «выпить воды»...
drink of — глоток
Would it be possible to have a drink of water?
Будет ли возможно получить глоток воды?
Give me a drink of that, will ya?
Оставь-ка мне глоток.
I just, uh... need a drink of water.
Мне только, мм... нужно глоток воды.
Even the tiniest town has a square where you can get a drink of water.
Даже в самом крошечном городке есть площадь, где вы можете сделать глоток воды.
A drink of, uh...?
Глоток, кх...?
Показать ещё примеры для «глоток»...
drink of — стакан
Please may I have a drink of water?
Пожалуйста можно мне стакан воды?
Can I get a drink of water?
— Можно мне стакан воды?
Susan awoke that night alone and parched. But as she gazed out her window, she saw the tall drink of water she neded to quench her thirst.
Сьюзан проснулась в ту ночь, изнывая от жажды и одиночества, но когда она уставилась в окно, то увидела высокий стакан воды, способный утолить ее жажду.
For a drink of whiskey, they'll give you a squaw.
За стакан виски они подарят тебе женщину.
There was a guy who was working with Jews for Jesus, and I asked him, «Can I get a drink of water?»
Там был парень который работал с "Евреи за Иисуса" я спросил его,"Можно мне стакан воды?"