discussion — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «discussion»

/dɪsˈkʌʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «discussion»

«Discussion» на русский язык переводится как «обсуждение».

Варианты перевода слова «discussion»

discussionобсуждение

I haven't got time to go into a discussion of ethics.
У меня нет времени на обсуждение этических вопросов.
Have you ever heard such a long, dull, drawn-out discussion?
Ты когда-нибудь слышал такое длинное, занудное, тягостное обсуждение?
Miller! Open discussion is the heart and soul of democracy.
Миллер, открытое обсуждение — это душа и сердце демократии.
When may we resume discussion?
Когда мы сможем возобновить обсуждение?
Discussion terminated.
Обсуждение закончено.
Показать ещё примеры для «обсуждение»...

discussionобсуждать

— And that's not up for discussion!
— И это не обсуждается!
No more discussion.
Больше не обсуждается.
— There will be no discussion.
— Ничего не обсуждается.
The matter is not open for discussion, doctor.
Вопрос не обсуждается, доктор.
What's under discussion here is the girl's feelings.
Что здесь обсуждается, так это чувства девушки.
Показать ещё примеры для «обсуждать»...

discussionдискуссия

I've grown weary of discussion and argument.
Как ты это делаешь? Меня утомили споры и дискуссии.
My feelings are not subject for discussion, doctor.
Мои чувства — не предмет этой дискуссии, доктор.
We'll be bringing you the result of this discussion Later on in the program.
А результат дискуссии будет объявлен позже в передаче.
Uh, no, the topic for discussion ... Blacks were and their emancipation. Good night.
То есть, нет, основой состоявшейся дискуссии было освобождение негров.
I'm quite enjoying our discussion. Come on!
Я получаю огромное удовольствие от нашей дискуссии.
Показать ещё примеры для «дискуссия»...

discussionразговор

Let's keep our discussion on a friendly basis.
Давайте переведем разговор на дружеский лад.
If this is going to be a serious discussion... and suddenly I'm terribly afraid it is... you're going to have to take off that ridiculous mask, or else I'm going to have to wear one, too.
Если это будет серьезный разговор... А я что-то боюсь что так и будет... Ты снимешь свою нелепую маску, или мне тоже одеть?
Let's continue our talk from last week in an open discussion on the subject of love and friendship.
Давайте продолжим разговор, который мы начали на прошлой неделе. Открыто подискутируем о таких предметах, как любовь и дружба.
It was purely a business discussion.
Это был чисто деловой разговор.
Yes, and we'll continue our discussion having something to eat.
Да, конечно. То есть, я имел в виду, да, мы продолжим наш разговор и заодно поедим.
Показать ещё примеры для «разговор»...

discussionбеседа

We had many long and intimate discussions.
Мы часто вели долгие и изнурительные беседы.
It stimulates our discussions...
И как прекрасны были прежние наши беседы...
Discussion is for the wise or the helpless, and I am neither.
Беседы для мудрецов или для слабаков, а я не то и не другое.
It means discussions, an' that.
Тут имеются в виду беседы и все такое.
I didn't allow myself to get caught up in any of the distracting discussions the other workers engage in.
Я не позволяю себе вовлекаться во всякие отвлекающие беседы, как другие работники.
Показать ещё примеры для «беседа»...

discussionпоговорить

We need to have a real discussion.
Нам надо поговорить.
The time has come for us to have a serious discussion.
Нам пора с тобой серьезно поговорить.
— We need a discussion.
Нам нужно поговорить.
We have to continue our discussion. We can't do it over the phone.
Нам надо поговорить, но не по телефону.
This would be an interesting discussion at the War Academy.
Об этом, возможно, будет интересно поговорить в Военной академии.
Показать ещё примеры для «поговорить»...

discussionспор

Excuse me for being late, but I had a family discussion.
Простите за опоздание, но у нас в семье случился небольшой спор.
— Remember our old discussion...? — Yes.
Андрей, помните вы наш давний спор?
Do you remember that discussion we had in St. Petersburg...
Помните наш спор в Петербурге...
A family discussion, we have them all the time.
Семейный спор. У нас такие постоянно.
We're having a nice discussion, right?
Да, у нас ведь прекрасный спор, не так ли?
Показать ещё примеры для «спор»...

discussionпереговоры

Business ... discussions.
Да бизнес... переговоры...
Prior this, the Commissioner General has announced that they will continue to use discussion and persuasion...
Тем не менее, было объявлено, что они будут продолжать переговоры и убеждение...
We've had long discussions with our cousins.
У нас были долгие переговоры с кузенами.
Tomorrow will be the Official Discussion, before that, we shall arrange a 'gathering', so as to pull them to our side.
Завтра пройдут официальные переговоры, а до этого устроим простую встречу, чтобы заманить их на нашу сторону.
It has been an evolving discussion.
Это были продолжительные переговоры.
Показать ещё примеры для «переговоры»...

discussionвопрос

How many discussion questions do you have there?
— Сколько там у тебя вопросов?
There are some serious family discussions to be had.
Нам предстоит обсудить несколько серьезных вопросов.
University policy dictates I be present for any discussion of our disciplinary process.
Политика университета требует, чтобы я присутствовал на всех встречах, касающихся вопросов дисциплины.
Whatever he's offering, you got to take it, no discussion.
Что бы он ни предлагал, надо соглашаться. Без вопросов.
— I think it's open to discussion.
— Зто спорный вопрос.
Показать ещё примеры для «вопрос»...

discussionразговаривать

Look, you two, if you can't conduct a civil discussion...
Послушайте, вы оба, если вы не умеете культурно разговаривать...
There's only so much discussion a man can take!
Ну сколько мужчина может разговаривать!
End of discussion.
Разговаривать тут не о чем.
There's no discussion if you've already decided what's right.
Как можно разговаривать, если вы уже все решили.
Well, Reggie and I also had a long discussion about termites this morning.
Ну, еще мы с Реджи сегодня долго разговаривали о насекомых.
Показать ещё примеры для «разговаривать»...