direct — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «direct»
/dɪˈrɛkt/
Быстрый перевод слова «direct»
«Direct» на русский язык переводится как «прямой» или «непосредственный».
Варианты перевода слова «direct»
direct — прямой
Direct hit of the artillery, observation.
Бьет по нашим позициям прямой наводкой.
That's the second direct question today.
— Это уже второй прямой вопрос сегодня.
No, you give me a direct answer!
Нет, дай мне прямой ответ!
A direct answer.
Прямой ответ.
Now, this is Roy Neal reporting to you direct and live from the airport.
Это Рой О'Нил. Я веду прямой репортаж из аэропорта.
Показать ещё примеры для «прямой»...
direct — непосредственный
Get into direct mental contact with that thing?
Вступить в непосредственный контакт с этой штукой?
Zen, direct vision of Kairos.
Зен, непосредственный вид Кайроса.
We must find everyone who had direct contact with Rejepi, and we must isolate them.
Мы найти каждого, кто вступал в непосредственный контакт с Реджепи, и мы должны строжайше изолировать их.
Your direct inferior, Jaromil Schorm.
Ваш непосредственный подчиненный лейтенант Яромил Шорм.
— I'm your direct superior.
Ваш непосредственный начальник — я.
Показать ещё примеры для «непосредственный»...
direct — режиссёр
Directed by Wolfgang Luderer.
Режиссёр — Вольфганг Людерер.
It is written, directed, produced, scored, publicized, and acted in by me.
Я сценарист, режиссер, продюсер, композитор, актер, и издал фильм тоже сам.
I'm giving a lot to this show. I'm directing it. I'm even gonna act in it.
Я очень много отдаю этому шоу, я его режиссер, и даже исполнитель одной из ролей.
Not every day my home girl gets to direct a documentary.
Все будут гордиться, что именно ты режиссер этого фильма.
And I'm directing.
— А я — режиссёр!
Показать ещё примеры для «режиссёр»...
direct — направить
It's like history coming to life. Tell me, Doctor, if you cannot direct your spacecraft, your journeys must take you to some strange places.
Скажи мне, Доктор, если ты не можешь направить свой космический корабль, то твое путешествие должно заводить в странные местам.
I wonder if you could direct us to the nearest inn.
Интересно, не могли ли бы вы направить нас к ближайшей гостинице.
Every thought directed toward a goal.
Все мысли направить на достижение цели.
Because she can direct Adrasta's troopers here, that's why.
Потому что она может направить сюда солдат Адрасты, вот почему.
We'd need to direct a highly energetic particle beam onto the sun's surface.
Мы должны направить высокоэнергетичный поток частиц на солнечную поверхность.
Показать ещё примеры для «направить»...
direct — напрямую
— Then we'll call him direct.
— Тогда мы свяжемся с ним напрямую.
— You'll get your head blown off direct.
— Тебе голову оторвут напрямую.
Report progress to Fleet Leader direct.
Докладывай о ходе работы Лидеру флота напрямую.
What? Do you suggest you are in direct communication with the Word of God?
Вы полагаете, что можете напрямую говорить с Господом?
Well, like I said, I deal with Hilton's direct.
Хорошо, но я уже сказал, я имею дело с лейблом Хилтона напрямую.
Показать ещё примеры для «напрямую»...
direct — направленный
They are directed against me!
Они направлены против меня.
Till now, we've only had limited experimental success, but all efforts have been directed to cloning over the past ten months.
До сих пор у нас было ограниченное число успешных экспериментов, но все усилия были направлены на клонирование в последние десять месяцев.
The forces of Radek were directed towards the suppression of democracy.
Силы Радека были направлены на подавление демократии.
Since then, the songs she sings for our services, I feel they' re directed at me.
И это было слишком больно для нее. С тех пор песни, что она поет для наших служб, ...будто бы направлены на меня.
Now I understand your energies were directed to the same place as ours, in fact.
Теперь я понимаю, на самом деле твои усилия были направлены на то же, что и наши.
Показать ещё примеры для «направленный»...
direct — прямолинейный
You're merely direct.
Просто прямолинейны.
You are direct, aren't you?
А Вы прямолинейны, не так ли?
You're direct, I like that. Straight to the point.
Это хорошо, вы прямолинейны, без болтовни сразу к делу.
You are so direct, so honest, so different from him.
Вы так прямолинейны, так честны, так от него отличаетесь.
You're very direct, Captain Cassidy.
Вы очень прямолинейны, капитан Кассиди.
Показать ещё примеры для «прямолинейный»...
direct — приказ
I've had orders direct from the ministry.
Приказ из Министерства.
He ignored a direct order.
— Он нарушил приказ!
Listen to me. I'm giving you a direct order.
Слушайте, вот вам приказ.
— That is a direct order, Lieutenant!
— Это приказ, лейтенант.
I am here in direct violation of an order given by Colonel O'Neill.
Находясь здесь, я нарушаю приказ, данный мне полковником О'Ниллом.
Показать ещё примеры для «приказ»...
direct — снимать
This film was conceived and directed by myself.
Этот фильм задумал и снял я сам...
Who directed that picture?
Кто снял этот фильм?
Based on that book, I directed the movie you are about to see.
На основе этой книги, я снял фильм, который Вы и собираетесь посмотреть.
I want you to direct it.
Я хочу, чтобы ты это снял.
You've directed your first film, man. Even if it was underground.
Что ты снял свой первый независимый фильм.
Показать ещё примеры для «снимать»...
direct — режиссировать
I'm even tempted to direct it myself.
Я готов хоть сам режиссировать его. С тобой у меня получилось бы.
Which means Todd won't be directing in the near future and I won't get another shot at this rate.
Что значит Тодд не будет режиссировать в ближайшее время и я не получу другую попытку.
Acting and directing at the same time.
Играть и режиссировать одновременно!
Yeah, I know, it's uh... It's kind of strange, but, she wants to meet me tonight at your club about a possible directing job.
Да, я знаю, это... это странно, но, она хочет встретиться со мной сегодня в твоем клубе по поводу возможности режиссировать ее работу.
I mean directing.
В смысле режиссировать.
Показать ещё примеры для «режиссировать»...