dig in — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «dig in»
/dɪg ɪn/
Быстрый перевод словосочетания «dig in»
«Dig in» на русский язык можно перевести как «приступить к еде» или «начать есть». Также этот фразовый глагол может означать «вникать», «углубляться» или «заходить в детали». В зависимости от контекста, перевод может меняться.
Варианты перевода словосочетания «dig in»
dig in — налетать
Dig in, everyone!
Налетайте!
Okay, now. Dig in.
Отлично, налетайте.
Go on. Dig in.
Налетайте.
Well, dig in.
Ну, налетайте.
Okay, guys... dig in!
Ну, парни, налетайте.
Показать ещё примеры для «налетать»...
dig in — копать
In both landing sites in Chryse and Utopia we've begun to dig in the sands of Mars.
В обоих местах посадки, Хрисе и Утопии, мы начали копать пески Марса.
Well, I think we've dug enough but you keep digging in.
Ну, мне кажется, мы достаточно выкопали, но ты продолжаешь копать.
I'll start digging in.
Я начну копать.
You went from digging in the yard to hookers?
Ты пошел копать, чтобы выпить?
But we'll dig in, hopefully make some headway by the morning.
Но мы будем копать. Надеюсь к утру будет прогресс.
Показать ещё примеры для «копать»...
dig in — окопаться
The N.V.A. are dug in deep.
Северные здорово окопались.
I'm gonna go back and make sure the boys are all dug in, sir.
Я пойду и проверю, что ребята все окопались, сэр.
It feels like it's just dug in there and I can't think straight anymore.
У меня ощущение, что они окопались там. Я больше не могу нормально думать.
Then they dug in there.
Затем, они окопались здесь.
Yeah. The E-Rep have dug in pretty good.
Республиканцы хорошо тут окопались.
Показать ещё примеры для «окопаться»...
dig in — раскопки в
In a couple of weeks, a bunch of us are going on an archaeological dig in the mountains.
Через пару недель наша группа отправиться на археологические раскопки в горы.
What's more important is that we're still digging in section seven.
Важно продолжать раскопки в седьмой секции.
Well, I would like to do a dig in the Painted Desert.
Я хочу продолжить раскопки в Цветной пустыне.
Why he suddenly left an archeological dig in Peru to go to Egypt is still a mystery.
До сих пор загадка, почему он так внезапно покинул раскопки в Перу и уехал в Египет.
Terribly excited about visiting Giza, and attempting our first dig in the Valley of the Kings.
Нас очень вдохновляла поездка в Гизу на наши первые раскопки в Долине фараонов.
Показать ещё примеры для «раскопки в»...
dig in — копаться в
I'm not going to dig in the garden.
Копаться в огороде я не буду.
All I've ever wanted to do is dig in the earth, find out the secrets that time has buried there.
Мое дело копаться в земле и раскрывать секреты которые неумолимое время похоронило в ней.
You'll never save your dragon by sitting in this cell, digging in the dirt.
Ты никогда не спасешь своего дракона, если будешь сидеть в этой клетке и копаться в грязи.
People digging in your life story, what do you think they're gonna find?
А что это за парень? Начнут копаться в твоей биографии, и что они найдут?
The bones. I rallied an army together to dig in the dirt.
Я повел всё свою армию копаться в грязи.
Показать ещё примеры для «копаться в»...
dig in — приступить
All right, kids, dig in.
Хорошо дети, приступим.
Let's dig in.
Так, приступим.
Let's dig in, shall we?
Приступим?
Okay, dig in.
Ок, приступим!
Let's dig in.
Приступим.
Показать ещё примеры для «приступить»...
dig in — покопаться
Did a little digging in your records and found out that the military is still paying for your rehab.
Немного покопавшись в твоих записях, обнаружили что военные до сих пор платят за твою клинику.
But then I went digging in all the files... from the nuclear plant, and... found this.
Но потом, покопавшись в файлах... с атомной электростанции, и ... обнаружил вот это.
I've been digging in Rebecca's phone records.
Я покопался в звонках Ребекки.
Yeah, I did a little digging in our files.
да, я немного покопался в наших файлах.
Did a little digging in Anne Davis' financials.
Немного покопались в ее финансах.
Показать ещё примеры для «покопаться»...
dig in — давать
Come on, dig in.
Ладно, давайте есть.
Dig in, boys.
Давайте есть.
OK. Dig in.
Ладно, давайте есть!
Dig in.
Давайте есть.
Enough of this gooey... Show of emotion. Everyone, let's dig in!
Хватит этих сентиментальностей... давайте начинать!
Показать ещё примеры для «давать»...
dig in — есть
Go ahead, dig in!
Прошу! Ешьте!
Dig in before it gets cold.
Ешьте ребята, а то суп остынет.
Come on everyone, let's dig in...
А теперь ешьте! Ешьте!
Hurry up, dig in now. But be sure to taste every bite.
Скорее, скорее, но ешьте так, чтобы ощутить вкус.
Dig in.
Ешьте.
Показать ещё примеры для «есть»...
dig in — приятный аппетит
Dig in!
Приятного аппетита!
I'm digging in.
Приятного аппетита.
Dig in, everyone.
Приятного аппетита.
— Let's dig in
Приятного аппетита.
I will start digging in
Приятного аппетита.
Показать ещё примеры для «приятный аппетит»...