cover their tracks — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «cover their tracks»
cover their tracks — замести следы
Did you procure a second pair to cover your tracks?
Вы заготовили вторую пару, чтобы замести следы?
— Classy way of covering our tracks.
— Надо было замести следы.
Dexter said that people assumed... that he made the story up to cover his tracks.
Декстер сказал, что люди посчитали что он выдумал эту историю, чтобы замести следы.
You did a good job covering your tracks.
Вам хорошо удалось замести следы .
— To cover his tracks.
— Что бы замести следы.
Показать ещё примеры для «замести следы»...
advertisement
cover their tracks — скрыть следы
I think they knew exactly where to hit us and how to cover their tracks.
Я думаю, что они знали точно где поразить нас и как скрыть следы.
And when you needed to cover your tracks, you killed him.
А когда тебе понадобилось скрыть следы, ты убила его.
Looks like... someone tried to clean up to cover their tracks.
Похоже, что... кто-то пытался прибраться, чтобы скрыть следы.
You killed them to cover your tracks.
Их ты убил, чтобы скрыть следы.
When you saw on the news that we had identified Maddox as the killer, you killed him to cover your tracks.
Когда вы увидели в новостях, что мы объявили Мэддокса убийцей, вы убрали его, чтобы скрыть следы.
Показать ещё примеры для «скрыть следы»...
advertisement
cover their tracks — следы
Dumped his body under the bridge, then set him on fire to cover your tracks.
Сбросил тело под мост, а затем сжег, чтобы уничтожить следы.
He did a good job of covering his tracks up on that.
Он хорошо подчистил все следы.
[Sighs] The Chinese are covering their tracks somehow. [Cellphone rings]
Китайцы как-то умудрились убрать следы.
If she didn't cover her tracks, we're all gonna get burned.
Если она не уничтожила следы, мы все погорим.
We'll put the pieces in place to cover our tracks, make all the moves we need to make until it's time.
Готовь почву, заметай следы — делай всё, что считаешь нужным. Пока не придёт время.
Показать ещё примеры для «следы»...
advertisement
cover their tracks — скрывают свои следы
They're too good at covering their tracks.
Они слишком хорошо скрывают свои следы.
They're covering their tracks.
Они скрывают свои следы.
Not surprising he'd cover his tracks.
Не удивительно, что он скрывал следы.
Okay. Giving credit where it's due, you did cover your tracks well.
Отдавая должное, где это уместно, ты хорошо скрывала следы.
Or do you keep the mission alive by covering your tracks?
Или же вы продолжите операцию, скрывая свои следы?
Показать ещё примеры для «скрывают свои следы»...
cover their tracks — замести
Shooter did a pretty good job of covering his tracks.
Стрелок неплохо замел следы.
Did an excellent job of covering his tracks.
Он отлично замел следы.
But somebody is working really hard to cover their tracks here.
Да, кто-то очень постарался, чтобы замести все следы.
At first I wasn't sure why he was telling me this, But then I realized he's still trying To cover his tracks and yours.
Сначала я не могла понять, почему он говорит мне все это, а потом до меня дошло, что он пытается замести ваши с ним следы.
Whoever it is has covered his tracks with proxy servers and VPNs.
Кто бы это ни был, он замел все следы, используя прокси-серверы и виртуальную частную сеть.
Показать ещё примеры для «замести»...
cover their tracks — скрыть своё
You told Doyle where Henry lived, and then you killed him to cover your tracks.
Вы сообщили Дойлю где живёт Генри, а затем убили его, чтобы скрыть своё участие.
But, if he were the killer, don't you think he would have drunk the digitoxin to cover his tracks?
Но, если бы он был убийцей, не думаешь, что он бы выпил дигитоксин, чтобы скрыть своё участие?
Or maybe they were covering their tracks and don't want us to know what door that card opens.
Или, вероятно, скрыть что-то, он не хочет, чтобы мы узнали от чего этот ключ.
And they shot Simms to cover their tracks.
И убили Симмса, чтоб скрыть это.
I was hoping that if I could cover my tracks, that no one would be the wiser, and then one lie led to another and then the next one and the next.
Я надеялся, что если смогу скрыть свои сделки, никто не будет в проигрыше, затем одна ложь накрыла другую а потом еще и еще.
Показать ещё примеры для «скрыть своё»...
cover their tracks — заметании следов
Yeah, he has gotten good at covering his tracks.
Да, он хорош в заметании следов.
Whoever killed Walczak, in addition to finding creepy uses for clock parts, is very good at covering his tracks.
Кто бы ни убил Вальзака, он в придачу к умению находить пугающие применения для деталей часов, также очень хорош в заметании следов.
This guy's real good at covering his tracks, whoever he is.
Этот парень хорош в заметании следов, кем бы он ни был.
I didn't spend all this time covering my tracks so I can have him killed on my property.
Я не все время потратил на заметание следов, так что на своей территории смогу его убить.
AFTER I COVERED MY TRACKS, I HAD ONE MINUTE TO MAKE IT TO THE FIRE RESPONSE SHED BEFORE THE TEAM DID.
После заметания следов у меня была одна минута, чтобы пробраться в пожарный гараж до выезда бригады.
cover their tracks — сокрытия следов
To cover their tracks, PV said it was new packaging.
Для сокрытия следов, «Пи энд Ви» скажут, что это была новая упаковка.
You paid for Michael Galliver's confession and then had him killed to cover your tracks.
Вы заплатили Майклу Галиверу за признание, затем убили для сокрытия следов.
He's good at covering his tracks.
Он хорош в сокрытии следов.
Akley promoted Charlie Isaacs to cover our tracks.
Экли повысил Чарли Айзекса — для сокрытия наших следов.
Either this hacker's pretty good at covering his tracks, or maybe it's a virus, like you said.
Либо этот хакер довольно хорош в сокрытии своих следов, либо возможно, как вы и сказали, это вирус.
cover their tracks — прикрыть тебя
There's a good fog to cover our tracks.
Туман нас прикроет. — Идём.
We should blow up the vault to cover our tracks.
Нам стоит взорвать хранилище, чтобы прикрыть взлом.
I'll cover your tracks.
Я тебя прикрою.
She covered her tracks.
Она прикрыла все.
No, I get that we're all busy, but you're not shy about asking me for a couple of body parts, and now you want me to cover your tracks with Derek?
Нет, я понимаю, что мы все заняты, но ты не постеснялась попросить меня поделиться моими частями тела, а сейчас ты просишь прикрыть тебя перед Дереком?