could just — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «could just»

could justможет

I know if you say yes, it probably means no but could just as well mean yes.
Я знаю, то, что ты скажешь, может означать — да, а может означать — нет.
On the other hand, he could just be an agent of the Black Guar...
С другой стороны, он может оказаться агентом Черного Стра...
Or we could just keep quiet.
Папа, а может, мы просто промолчим? Просто промолчим?
We could just wait a few minutes and have another go.
А может, задержимся на минутку? И по-новой!
Maybe you guys could just give me a lift to the liquor store then.
Может, парни, вы меня тогда просто подбросите до алкогольного магазина.
Показать ещё примеры для «может»...

could justмогу просто

I could just...
Я могу просто...
I could just rub it out with my finger...
Я могу просто стереть это пальцем...
— So I could just come down?
— И что, я могу просто прийти?
Doc Hayward said I could just call you up and...
Док Хэйворд сказал, что могу просто позвонить вам и...
Maybe I could just get the reward and leave now, huh?
Может, я могу просто получить награду и уйти, а?
Показать ещё примеры для «могу просто»...

could justпросто

Lula Mae could just take it easy.
Лула Мэй просто жила в свое удовольствие.
I suppose I could just not turn up, plead loss of memory.
Думаю, я просто не приду, сошлюсь на потерю памяти.
Then maybe you could just... think about... where he lives.
Тогда, может, вы просто подумаете, где он живет?
Maybe you could just try to be like her, hmm?
Может, просто попробуешь, как она, а?
Or maybe we could just... ..drive around for a while.
Или может быть просто покатаемся.
Показать ещё примеры для «просто»...

could justбы я смог

And if I could just persuade you to sign off on the park, you know, give it your endorsement, maybe even pen a wee testimonial, I could get back on «shedual,» uh, schedule.
И если бы я смог убедить вас в необходимости открытия парка, заручиться вашей поддержкой, и получить крошечные рекомендательные письма, я смог бы продолжить начатое дело.
— If I could just see...
— Если бы я смог увидеть...
If i could just spend some time with her, Then she'd start to like me.
Если бы я смог провести с ней немного времени, тогда бы я начал ей нравиться.
If I could just understand, then you'd be happier...
Если бы я смог понять, тебе было бы легче...
If we could just talk, we could straighten this out so cal me back.
Если бы мы смогли поговорить, мы бы всё выяснили так что перезвони мне.
Показать ещё примеры для «бы я смог»...

could justможно

Gee, you could just float in it.
В ней можно было плавать.
I guess he thought I could just take it from there.
Можно звонить.
If you had, like, suction-cup feet, then you could just walk right up on it.
Если бы у вас были ноги-присоски, тогда можно было бы зайти на нее.
You could just call me a tumbleweed blowing in the wind.
Меня можно назвать сорняком, сорванным ветром.
If I could just for once find something here.
И как тут можно что-то найти?
Показать ещё примеры для «можно»...

could justможно просто

Or we could just look out through the door.
Или можно просто смотреть через дверь.
We could just look at it.
Можно просто смотреть на него.
Or you could just walk around, eating cotton candy, checking everybody out.
А можно просто гулять, есть сахарную вату и смотреть на людей.
I was wondering if I could just sit here and write all day.
Можно просто сидеть у вас и писать весь день?
We could just lock it in a closet.
Можно просто закрыть в чулане.
Показать ещё примеры для «можно просто»...

could justдайте

If I could just talk to him, I think I can get him to listen to reason. — He listens to me.
Дайте мне с ним поговорить, я попробую его вразумить.
So listen, when this guy calls, if you could just give him my real number.
В общем, если этот парень позвонит, дайте ему мой настоящий номер.
Maybe you could just give her a little more time.
Прошу вас, дайте ей немного времени.
— Lf you could just give me five minutes...
— Если вы дадите мне пять минут...
Love that sound to bits, but if you could just take a breather, be ever so grateful.
Я в восторге от музыки, но мы будем благодарны, если вы дадите нам передышку.
Показать ещё примеры для «дайте»...

could justсмогу просто

And if you could just...
И если ты сможешь просто...
And it really would mean a lot to me if you could just accept her.
И это действительно будет много значить для меня если ты сможешь просто принять ее.
I was kind of hoping I could just climb up the ladder and magically fill in all the lost time.
Я как-то надеялась, что смогу просто залезть вверх по лестнице и... волшебно заполнить всё потерянное время.
I thought maybe I could just get by it, but I can't.
Я думал, что смогу просто забыть это, но я не могу.
Explain how he could just walk out.
Объясните, как он смог просто уйти.
Показать ещё примеры для «смогу просто»...

could justможет быть просто

It could just be a coincidence, Fenner.
Это может быть просто совпадение, Феннер.
It could just be transtator failure. It happens all the time.
Это может быть просто отказ транстатора, бывает сплошь и рядом.
It could just be a muscle spasm. lt's not uncommon with this type of spinal injury.
Это может быть просто мышечный спазм. Это не редкость при таком типе повреждения позвоночника.
Or it could just be hormones.
Или это могут быть просто гормоны.
I said we could just be friends.
Я сказала, что мы можем быть просто друзьями.

could justможет быть

I mean, could this just... end in disaster?
Может быть...
I'll read with you. If you could just look into the camera.
Может быть, вы посмотрите прямо в камеру?
Could just be ourselves, Jet Skiing, whatever.
Мы можем быть самими собой, кататься на водных мотоциклах...
If I was any more relaxed you could just pour me into a bowl.
Если бы я могла быть более расслабленой, меня можно было бы в чашу заливать.
The Taliban's video also shows what appears to be four American children in captivity, though they could just be French.
На видео видно что Талибан схватил ещё и 4 американских детей... Хотя они могут быть всего лишь французами