cough up — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «cough up»
/kɒf ʌp/
Быстрый перевод словосочетания «cough up»
«Cough up» на русский язык можно перевести как «выкашлять» или «выкашливать».
Варианты перевода словосочетания «cough up»
cough up — выкашлять
He crashed through the tree canopy there, and was presumably eaten by this cougar, who is still coughing up parts of the boy's clothes.
Он свалился через верхушки деревьев там, и предположительно был съеден этим кугуаром, который всё ещё выкашливает куски одежды.
Noah's still coughing up lake water.
Ноа до сих пор выкашливает озерную воду.
Five minutes in my magic hands and I would have had him coughing up the name of that hit man.
Пять минут в моих волшебных руках и я бы заставил его выкашлять имя заказчика.
I didn't expect to cough up a lung,
А я не ожидал выкашлять лёгкое,
Then he coughed up some of the experimental cracker he's eating and swal lowed it again.
Потом он выкашлял кусочек экспериментального крекера, который ел, и снова его проглотил.
Показать ещё примеры для «выкашлять»...
cough up — кашлять
He coughs up blood?
Кашляет кровью?
So the priest, he's coughing up yellow stuff.
Так что с Кюре? Мелоди кашляет, харкает чем-то жёлтым.
She's coughing up blood.
Она кашляет кровью.
Just why he's coughing up blood.
Тогда почему он кашляет кровью?
My friend, she's coughing up blood and she's got stomach pains.
Моя подруга, она кашляет кровью. И у нее боли в желудке.
Показать ещё примеры для «кашлять»...
cough up — раскошелиться
You're gonna cough up, right?
Придется раскошелиться!
The insurers are bound to cough up.
— Страховым компаниям придется раскошелиться.
Is to be sure the butlers can cough up the big money.
Чтобы убедиться, что Батлеры могут раскошелиться на большие деньги.
When Thommo tried to get him to cough up, he just laughed at us.
Когда Томмо попросил его раскошелиться, он над нами посмеялся.
You know, I'm surprised that you got Gail Bertram to cough up for a second opinion on a closed case.
Знаете, я удивлена, что вы смогли уговорить Гейла Бертрама раскошелиться на повторное исследование закрытого дела.
Показать ещё примеры для «раскошелиться»...
cough up — выкладывать
Cough up.
Выкладывай.
Oh, come on, cough up.
Давай, выкладывай.
So, cough up what you got and move on.
Так что, выкладывай, что у тебя, и проваливай.
As soon as you cough up what I, the venerable leader of the Dark, want.
Как только выложу вам, чего желает почтенный лидер Темных.
The good news is... you cough up 3 invitations to Engelram's little shin dig. And I won't rat you out.
Хорошая новость в том, стоит тебе выложить три приглашения на скромную гулянку Энгельрама, и я не стану на тебя доносить.
Показать ещё примеры для «выкладывать»...
cough up — кашель
Hangemuhl says his wife must've coughed up the blood.
Хангемул сказал, что у его жены бывал кашель с кровью.
He was coughing up blood, in pulmonary distress.
У него кашель с кровью и лёгочная недостаточность.
Coughing up blood must be from a lung cancer that has metastasized to the pituitary gland in George's head.
Кашель с кровью, должно быть, из-за рака лёгких, который дал метастазы в гипофиз Джорджа.
He became lethargic and febrile, coughed up blood.
Он стал сонливым, начались лихорадка и кашель кровью.
TB test made me think compromised immune system, plus his coughing up blood, and I saw muscle weakness in his arms and legs.
Тест на туберкулёз навёл на мысль об ослаблении иммунной системы, плюс кашель с кровью, а ещё я заметил слабость в руках и ногах.
Показать ещё примеры для «кашель»...
cough up — харкать
I want in. Wait. He--he coughed up blood.
Он... он харкал кровью?
The blood you were coughing up wasn't blood.
Кровь, которой ты харкал, не была кровью.
He was coughing up blood.
Он харкал кровью.
But Todd said he coughed up blood!
Но Тодд сказал, что он харкал кровью!
But I've coughed up blood, like, a million times, and that doesn't mean that I have the virus, right?
Но я тоже харкал кровью целый миллион раз, но это же не значит, что у меня вирус, правда?
Показать ещё примеры для «харкать»...
cough up — выдать
Anyone cough up anything yet?
Кто-нибудь хоть что-нибудь выдал?
University just coughed up a surname, Asad.
— Университет только что выдал нам фамилию: Асад.
Cough up some meaningless intel about this place ... nothing significant, of course, nothing about S.H.I.E.L.D.'s other installations.
Выдай какие-нибудь незначительные сведения об этом месте... ничего значительного, конечно, ничего о других сооружениях Щ.И.Т.а.
The accountants at the clinic have coughed up the tax ID numbers of their donor.
Бухгалтерия клиники все-таки выдала нам данные их пожертвователя.
I mean, God alone knows what London might cough up.
В смысле, одному Богу известно, что выдаст Лондон.
cough up — отхаркивать
Nibbler's been coughing up hairballs.
Крошка Нибблер отхаркивает комки волос.
She's coughing up white sputum.
— Тихо. Она отхаркивает белую мокроту.
Twelve-year-old male. Spiking fever, congested chest, coughing up green sputum, pain in breathing.
12-летний мальчик, высокая температура, тяжесть в груди, отхаркивает зеленую слизью, боль при дыхании...
And have him cough up every name of every person on that boat coming off. Okay, that's good,
И заставь его отхаркивать кажое имя каждого человека, сошедшего с судна.
I just saw you coughed up blood.
Я только что видел, как вы отхаркивали кровь.