cos — перевод на русский
Быстрый перевод слова «cos»
«Cos» на русский язык переводится как «косинус».
Варианты перевода слова «cos»
cos — потому что
Cos you shall now enjoy greater triumph.
Потому что ваш ждет еще больший триумф.
Cos it gets very lonely here, you know.
Потому что здесь очень одиноко.
Always moving on, cos you dare not go back.
Всегда идёшь вперёд, потому что не смеешь оглянуться.
Cos all they got in Mexico is sweat.
Потому что там ни черта нет.
Cos I could never give you cover.
Потому что я не смогу тебя прикрыть.
Показать ещё примеры для «потому что»...
advertisement
cos — командира
Where can I find the CO?
Где я могу найти командира?
Where can I find the CO?
Где мне найти командира?
— Did you find the CO, Captain?
— Капитан, вы нашли командира?
Easy still has only 65 percent strength, most are replacements including their new CO.
Отряд «Изи» имеет 65 % личного состава, и в основном все — доукомплектованы включая, нового командира.
We got a letter from his CO.
Мы получили письмо от его командира.
Показать ещё примеры для «командира»...
advertisement
cos — просто
Cos...
Просто...
Cos I was just wondering if we could get some time on the field to play basketball or something.
Я просто хотел спросить, дадут ли нам немного времени, чтобы поиграть в баскетбол или что-то типа того.
I ju... You know...cos...
Я... просто...
This is nice that the scroll is slower on the DVD, cos it was much faster on TV.
— Ух ты, офигеть просто. — Ага! Значит ты всё-таки знаешь это шоу!
Cos I was just playing.
Я просто прикалывался.
Показать ещё примеры для «просто»...
advertisement
cos — компания
Hugo And Co. Founded 1802...
Юго и компания, основаны в 1802 году...
This is Clennam and Co, his mother!
А эта Компания Кленнэм принадлежит его матери!
«Port Wilson Mining Co., see about September 1 st. »
«Добывающая компания Порт Вилсон, 1 сентября»
«Run for your life'» Insurance Co.
Страховая компания!
— And «co.»
— И компания,
Показать ещё примеры для «компания»...
cos — поэтому
Cos you always got me to push you everywhere.
Поэтому мне приходилось тебя постоянно толкать.
I needed the money for the leccy cos l've got meself into a bit of debt, OK?
У меня были небольшие долги, поэтому я взяла деньги на свет, понятно?
Cos you know what's gonna happen?
Поэтому ты знаешь, что произойдет?
— Cos I've just started flamenco.
— Поэтому я и начала заниматься фламенко.
Cos I was definitely standing for someone in that barn, wasn't I?
Поэтому мне пришлось за тебя отдуваться?
Показать ещё примеры для «поэтому»...
cos — коз
You do what you have to do, Cos.
Делай то, что считаешь нужным, Коз.
Cos, you haven't gone crazy on me, have you?
Коз, надеюсь, ты не спятил.
Don't do it, Cos.
Не надо, Коз.
I'm sorry, Cos.
Мне жаль, Коз.
It wasn't a journey, Cos.
Это было не путешествие, Коз.
cos — потомучто
You sent him up for who he used to be. And cos it was easy.
Ты посадил его по привычке... и потомучто это было легко.
So put on that engineering' hat, Casey Jones, cos you got a whole lot of trains to be pullin'.
Так что надевай свою инженерскую шапку, Кейси Джонс... потомучто тебе полным полно вагонов тянуть... правду!
Cos I'm not sure.
Потомучто мне не ясно.
Cos we're blood.
Потомучто мы одной крови.
People can't always be perfect cos that's not real, is it?
Люди не могут быть всегда идеальными, потомучто это нереально, ведь так?