clearly think — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «clearly think»

clearly thinkопределённо считаете

Donald clearly thinks you match up well against Billy.
Дональд определенно считает, что ты прекрасно подходишь оппонировать Билли.
The guy clearly thought someone was coming for him.
Он определённо считал, что кто-то за ним пришёл.
Look, you clearly think that I killed my father.
Слушайте, вы определенно считаете, что я убил своего отца.

clearly thinkчётко всё продумали

you've clearly thought of everything.
Вы чётко всё продумали
Oh, you've clearly thought this through.
Вы четко все продумали.

clearly thinkсчитает

— for someone who clearly thinks I'm a complete idiot? — Tank!
— который считает меня полнейшим идиотом?
Well, Stein clearly thinks he can separate himself from Ronnie's body using nuclear fission.
Штейн считает, что сможет отделить себя от тела Ронни с помощью ядерного деления.

clearly thinkмыслить трезво

Pretty clear thinking, given the circumstances.
Трезво мыслишь, учитывая обстоятельства.
If we but stick to clear thought we will not sink.
Если мы, но будем мыслить трезво, то мы не проиграем.

clearly thinkясно дала понять что

Emma clearly thought she had good reason for what she did.
Эмма ясно дала понять, что у нее была причина поступать так, как она поступала.
Maybe not, but you clearly think yours is a whole lot better.
Возможно нет, но ты ясно дала понять Что твоя намного лучше

clearly thinkявно думаешь

Anyway... poor deluded cow clearly thought she could sing.
Как бы то ни было... бедная наивная корова явно думала, что может петь.
You clearly think I'm making a bad decision.
Ты явно думаешь, что я принимаю неправильное решение.

clearly thinkявно считает

Whoever owned it clearly thought it was more important than anything else he had.
Кто бы им ни владел, он явно считал это важнее всего, что у него было.
Our Shadow Attorney-General clearly thinks he is all of these things.
Наш Теневой Генеральный прокурор явно считает, что соответствует этому описанию.

clearly think — другие примеры

That requires clear thoughts.
Это требует ясности мыслей.
First ten years of my life, I think the only clear thought I had was: «GET CANDY!»
Первые 10 лет моей жизни я чётко осознавал только одну вещь: «Надо съесть конфету!»
But whoever dealt with it clearly thought it was barely worth investigating,
Но тот, кто принимал решение, очевидно, подумал, что дело нестоящее.
"I pledge my head to clearer thinking, "my heart to greater loyalty, my hands.."
Клянусь, что голова моя будет посвящена более ясному мышлению, мое сердце большей верности, мои руки..
Or,hey,«clear thinking.»
О, эй, «ясно соображающие»
Показать ещё примеры...