явно думаешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «явно думаешь»
явно думаешь — obviously think
Ты явно думаешь, что разглядел что-то в моей душе, так давай, просвети меня.
You obviously think you have some insight into my soul, so go ahead, dazzle me.
Но вы, парни, явно думаете, что по какой-то причине это мое место.
But you guys obviously think I belong there for some reason.
Ты явно думаешь, что я глупая, иначе ты бы не проверял, жульничала я или нет.
You obviously think I'm stupid, otherwise you wouldn't have checked to see if I cheated.
Ты явно думаешь, что я глупая, иначе ты не проверял, жульничала я или нет.
You obviously think I'm stupid, otherwise you wouldn't have checked to see if I cheated.
явно думаешь — must think
Вы явно думаете, что я ненавижу вас обоих.
You must think I hate you both.
Ты явно думаешь, что я совсем тупой.
You must think I'm thick as pig shit.
явно думаешь — clearly think
Как бы то ни было... бедная наивная корова явно думала, что может петь.
Anyway... poor deluded cow clearly thought she could sing.
Ты явно думаешь, что я принимаю неправильное решение.
You clearly think I'm making a bad decision.
явно думаешь — другие примеры
Рив, вы явно думаете, что для меня это новый и восхитительный опыт.
Reeve, you apparently think this is a new, exciting experience for me.
Мой сотовый тут не ловит, так что я даже поплакаться никому не могу, как тут всё печально, или о том, что ты явно думаешь обо мне в последнюю очередь.
My blackberry has no reception, so I can't even text anyone to bitch about how miserable this is, or about how clearly I am the last thing on your mind, mm.
Он явно думал не о дружбе.
What that dude was thinking was definitely not friendly.