chubby — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «chubby»

/ˈʧʌbi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «chubby»

На русский язык слово «chubby» можно перевести как «пухлый» или «полный».

Варианты перевода слова «chubby»

chubbyпухлый

He's probably... bald and... and chubby.
Он возможно... лысый и... и пухлый.
She said you're chubby.
Она сказала что ты пухлый.
Chubby Doll is the best.
Пухлый моряк обалденный!
We are talking about a three-dimensional, very rounded character, a very rounded sort of, chubby oddball loner...
Речь о многостороннем, наполненном персонаже, очень полном, как пухлый одинокий чудак.
Chubby Bunny.
Пухлый кролик.
Показать ещё примеры для «пухлый»...

chubbyполный

Um, I guess he's kind of chubby.
Хм, я думаю, он вроде полный.
«l am just a nice little bear — and chubby too!»
«Я только миленький медведь — и полный также! »
«l am just a nice little bear — and chubby too!»
«Я — только миленький медведь — и полный также! »
Feel that, she feels chubby.
Потрогай, она полная.
I know she's gotten chubby. She'll grow out of it
Я знаю что она полная, но это возрастное, пройдет.
Показать ещё примеры для «полный»...

chubbyпухленький

Motoki said chubby girls are cuter.
Мотоки-ониисан сказал, что пухленькие девушки ему нравятся больше.
They're chubby, no?
Они пухленькие.
They have adorable chubby cheeks.
У них очаровательные пухленькие щёчки.
Women look better when they're a little chubby.
Женщины выглядят лучше когда они немного пухленькие.
They're about taking chubby girls who work at kinko's And lacing them up in corsets so tight Their bosom jumps out and says, «howdy.»
Для них нужны пухленькие девчонки, затянутые в корсеты так туго, что их груди выпрыгивают и говорят «Привет!»
Показать ещё примеры для «пухленький»...

chubbyтолстый

For being chubby, for being short, for being small,... and as a newborn they say I was even worse, this size I was.
Потому что я толстый и маленький... Когда я родился все говорили что я был даже хуже чем сейчас.
— You heard him, chubby? Get out.
Ты слышал, толстый?
Yeah, that's why I'm chubby too.
Да, поэтому я тоже толстый.
You getting chubby now, huh? Ahh!
У тебя сейчас толстый, да?
You're getting real chubby down there now, huh? Ahh! I'm the dom here.
У тебя сейчас реально толстый там сейчас, да? Я здесь доминантный.
Показать ещё примеры для «толстый»...

chubbyкруглолицый

You know, he was kind of like medium height, sort of chubby.
Помнишь, он такой среднего роста, полноватый, круглолицый.
He was so innocent and chubby.
Он настолько невинный и круглолицый.
I'm chubby...
Я круглолицый...
— I'm hairy and chubby!
— Я волосатый и круглолицый!
..it was my chubby little boy,..
...это был мой круглолицый маленький мальчик,..
Показать ещё примеры для «круглолицый»...

chubbyтолстяк

Look at the big, chubby baby.
Смотри, какой толстяк!
Chubby gray beard is off his phone and headed your way, Michael.
Толстяк с бородкой закончил разговор и направился к тебе, Майкл.
Wong correcting our grammar, that--that chubby guy Christopher eating everything we got in the house...
Миссис Вонг будет поправлять наши слова, этот... этот толстяк Кристофер съест всё, что найдёт в нашем доме...
Stay clear Chubby, let's have some smoke!
Дыма, пусти дыма, толстяк!
The chubby?
Толстяк?
Показать ещё примеры для «толстяк»...

chubbyтолстячок

Chubby.
Толстячок.
That chubby guy the last person to see the vic alive?
Тот толстячок — последний, кто видел жертву?
My sweet chubby, I'll turn you into the best singer
Мой милый толстячок, я сделаю тебя лучшим вокалистом.
Look, look, that guy, that guy, for example, the chubby guy?
Смотри, смотри, вот, например, он. — Вот тот толстячок. — Да, да?
Wouldn't wanna be the chubby kid in that gym class.
Не хотел бы я быть толстячком на её уроках физкультуры.
Показать ещё примеры для «толстячок»...

chubbyтолстушка

Paris Hilton would be more credible as a fed than you, chubby.
Даже Перис Хилтон больше похожа на федерала, чем ты, толстушка.
No, my friends, they just use me for free birth control, and they criticize me for being chubby.
Нет, мои друзья используют меня ради бесплатных противозачаточных, и они говорят, что я толстушка.
— You, chubby?
Толстушка?
Even though you had braces and huge teeth, and you were a bit chubby in school...
Хоть даже у тебя были брекеты и большие зубы, да и в школе ты была толстушкой...
Chubby?
Толстушкой?
Показать ещё примеры для «толстушка»...

chubbyполнощёкий

On fully flapping wings fly I Chasing chubby... lazy clouds...
Всем своим существом паря, я лечу, преследующий полнощёкие... lленивые облака...
Our glowing and chubby kids will call you uncle with an accent.
Наши румяные и полнощекие дети будут называть тебя «дядя» с акцентом.
Chubby people don't usually get it.
У полнощёких людей его обычно нет.
If Brover meets a cutie, I'll take the hit and chat up the chubby lady friend.
Если бровер встречает красотку, я беру удар на себя и забалтываю полнощекого друга нашей дамы.
Chubby !
Тучный, полнощекий!

chubbyжирный

He didn't say anything about rubbing your chubby stumps.
Доктор ничего не говорил про твои жирные культяпки.
Baste your chubby cheeks in tears of gravy.
Полей свои жирные щёчки соусом из слез.
Care to explain, chubby old Nazi?
Может объяснишь, старая жирная фашистка?
I could have ripped my ring off his chubby little finger.
Я могла сорвать это кольцо с его жирного пальца.
Or those chubby cheeks?
Или этими жирными щеками?