chart — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «chart»

/ʧɑːt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «chart»

На русский язык слово «chart» переводится как «диаграмма» или «график».

Варианты перевода слова «chart»

chartграфик

Bring me the chart as soon as you've finished.
Принесите мне график, как только закончите.
Here's the chart, sir.
Вот график, месье.
The chart shows abnormal protein chains.
График показывает аномалии белковых цепочек.
I even made a chart!
Я график сделал!
So that they could chart her ovulation cycles and patterns... So they would know the whole thing before they got started.
Писала в пробирку, чтобы они составили график ее цикла и знали все еще до начала процесса.
Показать ещё примеры для «график»...

chartдиаграмма

Those are nutrition charts. Papers are in order.
— Это диаграммы по продовольствию.
Good pie charts, everyone.
Отличные круговые диаграммы, ребята.
— I've been down the physiological route. Number-crunched all the victims' charts even had our hospital contact send over blood samples.
— Ну, я пошла по строго физиологическому маршруту, составила диаграммы жертв даже использовала наши контакты в больницах, они прислали анализы крови.
Graphs and charts.
Графики и диаграммы.
Scans, cultures, charts.
Снимки, биомассы, диаграммы.
Показать ещё примеры для «диаграмма»...

chartкарта

Charts.
Карту!
Show me the chart.
Покажите карту.
I ask for the star charts for the Argosian sector, Glessene sector comes up instead.
Я запросила карту сектора Аргосиан, а он вместо этого выдал мне карту Глесене.
Computer, please show me a chart of this star system.
Компьютер, покажи мне карту этой звездной системы.
Okay, keep him warm and bring his charts.
Принесите его карту.
Показать ещё примеры для «карта»...

chartтаблица

I will scan your star charts.
Я просканирую звездные таблицы.
I will scan your star charts.
Я просканирую ваши таблицы.
They get out their linear programming charts... statistical decision theories, minimax solutions and compute... price-cost probabilities of their transactions and investments like we do.
Они достают таблицы линейного программирования, теории статистических решений, минимаксные решения, и вычисляют... возможные прибыли в цене от трансакций и инвестиций — как мы.
I also have some charts, some graphs, some tapes.
Также таблицы, графики, пленки.
Production performance charts for the Midwest region, I guess.
Наверное, таблицы продуктивности из средне-западного региона.
Показать ещё примеры для «таблица»...

chartсхема

I'll know for sure once I've got... the charts from the numerologist, but... the killer is almost certainly working... off numerical vibrational disharmonies.
Я буду знать наверняка, как только получу... схемы от нумерологиста, но... убийца, почти несомненно, сработал... по дисгармонии числовых колебаний.
My charts.
Мои схемы.
I need those charts on everything we gave tech versus light industry in this trade round.
Мне нужны эти схемы по всему, что мы сделали технологическим по сравнению с лёгкой промышленностью в этом раунде переговоров.
The charts?
Схемы?
It ain't all buttons and charts, little albatross.
Это все не только кнопки и схемы, маленький альбатрос.
Показать ещё примеры для «схема»...

chartчарт

This one's climbing the charts.
Этот поднимается в чартах.
— Off the charts.
— Взлетит в чартах.
I see your music's back in the charts.
Вижу, музыка твоя опять в чартах.
It went flying up the charts, it was on every jukebox.
Она взлетела в чартах, была в каждом музыкальном автомате.
A surprise hit single riding high in the charts.
Неожиданно хит высоко поднялся в чартах.
Показать ещё примеры для «чарт»...

chartкарточка

Let's have a look at your chart.
Посмотрим твою карточку.
If you'd actually read my chart, you'd have known that I'm a cop.
Если бы ты прочитал мою карточку, ты бы знал, что я полицейский.
The Arlen charts. Just wanted to...
Карточку Ален.
Just grab a chart and pick a patient.
Просто возьмите карточку и выберите пациента.
Chart, please.
Карточку.
Показать ещё примеры для «карточка»...

chartзашкаливать

It'd be a lot simpler than transforming into... This guy's testosterone levels are right off the charts.
Это будет лучше, чем превратиться в типа, у которого уровень тестостерона зашкаливает.
I.Q. off the chart.
Коэффициент интеллекта зашкаливает.
Increased AST, ALT and her bilirubin's off the charts.
Повышенная аспартатная аминотрансфераза и аланиновая транзаминаза, билирубин зашкаливает.
Pulse is off the charts.
Пульс зашкаливает.
Heat signature's off the charts.
Тепловой рисунок зашкаливает.
Показать ещё примеры для «зашкаливать»...

chartрассадка

I spent an hour today on the seating chart.
Сегодня я целый час угробила на план рассадки гостей.
Is she doing the seating chart?
Она составляет план рассадки?
It's an interactive seating chart, okay?
Это интерактивная схема рассадки, понятно?
How is a seating chart going to help you?
Как схема рассадки поможет вам?
Well, according to your seating chart...
Ну, согласно вашей схеме рассадки...
Показать ещё примеры для «рассадка»...

chartсписок

It's color-coded. I don't need the chart, Monk.
Мне не нужен список, Монк.
I'm planning on keeping a chart.
Я планировал продолжить список.
We don't keep a seating chart.
И мы не ведём список посетителей.
I say this guy just hit the top of your suspect chart, so go, go, go.
Я бы сказал, что парень возглавляет список подозреваемых, так что вперёд, вперёд, и вперёд.
There was a pie chart with names.
Там был список имен.
Показать ещё примеры для «список»...