charmer — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «charmer»
/ˈʧɑːmə/
Быстрый перевод слова «charmer»
На русский язык «charmer» переводится как «очаровательный» или «обаятельный».
Варианты перевода слова «charmer»
charmer — очаровательный
I don't dance. — Isn't he a charmer, though ?
— Разве он — не очарователен, хотя?
— Stan, you charmer.
— Стэн, ты очарователен.
Michael, you're such a charmer.
Майкл, ты очарователен.
You're such a charmer.
Ты так очарователен.
He's a real charmer, isn't he?
Скажи, Фло, ну разве он не очарователен?
Показать ещё примеры для «очаровательный»...
charmer — обаятельный
He's a charmer.
Он обаятельный.
Always the charmer, Rick.
— Всегда обаятельный, Рик.
Always a charmer.
Всегда обаятельный.
— Yeah, I'm a real charmer.
— О да, я вообще обаятельный.
Well, I am quite the charmer.
я довольно обаятельный.
Показать ещё примеры для «обаятельный»...
charmer — очаровашка
Look, the third... you're a real charmer, you really are very cute.
Послушайте, Третий... Вы настоящий очаровашка, вы и правда очень милы.
You're such a charmer. Listen.
Ты — очаровашка.
Don't let him get into your head, 'cause he's a charmer.
Не позволяй себе терять голову, потому что он очаровашка.
You know, you're really a charmer, really, but, actually, I just-— l can't.
Ты знаешь, ты и впрямь очаровашка, правда, но, вообще-то, я просто... я не могу.
What a charmer.
Очаровашка.
Показать ещё примеры для «очаровашка»...
charmer — заклинатель
I don't want to be hanging with hadji the snake charmer.
Я не хочу чтобы вокруг меня вился индийский заклинатель змей.
What can I say, I'm a snake charmer.
Что я могу сказать, я заклинатель змей.
But stepdads two through five were Methodist, Buddhist, quaker, and snake charmer, so religiously, I'm, like, one of those fountain drinks that you just put a splash of every soda in until your cup is full.
А мои отчимы со второго по пятый были методист, буддист, квакер и заклинатель змей, так что в религиозном плане, я как тот коктейль, где ты наливаешь все напитки подряд, пока твой стакан не наполнится.
Yeah, that's our snake charmer, all right.
Да, это наш заклинатель змей.
Dickham is a snake charmer.
Дикхэм — заклинатель змей.
Показать ещё примеры для «заклинатель»...
charmer — обаяшка
Dr Crane, your friend Clint's quite a charmer.
Доктор Крейн, этот ваш Клинт такой обаяшка.
Yeah, real charmer you got there. Really.
Он у тебя обаяшка.
I see we got a charmer.
Вижу, у нас тут обаяшка.
He's a real charmer this guy.
Он настоящий обаяшка.
She's a charmer!
Она обаяшка!
Показать ещё примеры для «обаяшка»...
charmer — само очарование
Absolute little charmer.
Она само очарование.
He was a real charmer.
Он был само очарование.
Charmer.
Само очарование.
You're a real charmer.
Ты само очарование.
— Mm! She's a charmer, that one.
— Она само очарование.
Показать ещё примеры для «само очарование»...
charmer — обольститель
Now what a gallant charmer.
Каков обольститель!
An old charmer...
Старый обольститель...
Charles isn't the only charmer in Miami.
Чарльз не единственный обольститель в Майями.
He's a harmful, morbid charmer.
Этот губительный, патологический обольститель.
He's a charmer that knows that some people lose themselves in the moment and others stop at nothing to please their partners.
Он обольститель и знает, что некоторые люди получают удовольствие, а другие ни перед чем не остановятся, чтобы ублажить партнёра.
Показать ещё примеры для «обольститель»...
charmer — соблазнитель
He's a charmer.
Он соблазнитель.
He is a charmer.
Он соблазнитель.
Daniel Parish, a charmer.
Дэниел Париш, соблазнитель.
Wow. Aren't you a charmer?
Разве ты не соблазнитель?
I do okay, but this guy is the real charmer.
Нормально, но вот кто настоящий соблазнитель.
Показать ещё примеры для «соблазнитель»...
charmer — как мило
Boy, you're a charmer.
Господи, ты такая милая.
— Okay. You are such a charmer.
Ты такая милая.
She's a charmer.
— О, как мило.
You're such a charmer.
Как мило.
He sounds like a charmer.
Какой он милый.
charmer — змея
Not much of a snake charmer, are you?
— А ты боишься змей? — И потому тебе ее дарю.
I'm a snake charmer.
Ловлю змей.
Snake charmer.
Заклинательница змей.
The lady snake charmer with cobras?
Заклинательница змей с кобрами?
I'm a snake charmer.
Я — укротитель змей.