ceaselessly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «ceaselessly»

/ˈsiːslɪsli/

Варианты перевода слова «ceaselessly»

ceaselesslyостанавливаться

Ceaselessly, they build a tower which rises up... like a prayer into the skies.
Не останавливаясь... они строят башню, которая поднимается... в небеса, подобно мольбе.
She could only elude them by moving on... anywhere... ceaselessly.
И что ее единственная возможность избежать этого... состоит в том, чтобы постоянно двигаться... никогда не останавливаясь.

ceaselesslyбеспрестанно

He wanders around ceaselessly, all night, pacing around his mother's tomb.
Он бродит по нему беспрестанно всю ночь, проходя мимо могилы своей матери.
So we beat on... boats against the current... borne back... ceaselessly... into the past.
Так мы и пытаемся плыть вперед, борясь с течением а оно все сносит нас беспрестанно в прошлое.

ceaselesslyпостоянно

Animals emit signs, they ceaselessly emit signs, they produce signs.
Они постоянно наносят, производят знаки. Это имеет двойной смысл.
You have, according to Mr Block, and he has witnesses, harassed him ceaselessly since he ended the relationship with you nine months ago.
По словам мистера Блока и его свидетелей вы его постоянно преследовали, так как он порвал с вами отношения 9 месяцев назад.

ceaselesslyнеустанно

"Ceaselessly by my side moves the Demon; He swims around me like impalpable air;
Неустанно надо мной кружит демон, неуловимый в потоках воздуха.
We beg your Majesty to rid your mind of any relics of indignation you might still harbour against us, and we pray henceforward to pray ceaselessly for your preservation, and for that of your queen and of your son, the Prince Edward,
Мы просим Ваше Величество освободить свой разум ...ото всех остатков негодования, ...которое вы всё ещё можете испытывать к нам, ...и мы просим отныне неустанно молиться ...за ваше благополучие ...и за благополучие королевы, и вашего сына, принца Эдуарда,

ceaselessly — другие примеры

Where does one go at this hour? Some of the fountains at which I drink flow ceaselessly.
К источнику влаги, без которой мне не обойтись.
We all keep changing ceaselessly.
и, что мы все постоянно меняемся.
One winsome tulip we ceaselessly yearn for throughout our dreary workaday lives and you, my friend, have found your angel.
Oдин прелестный тюльпан по которому мы непрестанно томимся в течение всей нашей унылой будничной жизни и ты, друг мой, нашел своего ангела.
They pray ceaselessly that England may be recovered from heresy.
Все надеются на избавлении Англии от ереси.
As long as that someone will love me constantly, ceaselessly, it will suffice
он любит меня неотступно, неослабно — и того уж довольно.
Показать ещё примеры...