calendars — перевод на русский
Варианты перевода слова «calendars»
calendars — календарь
In recognition of your good marks. The calendar is entrusted to your care.
Принимая во внимание ваши хорошие оценки, календарь поручается вашим заботам.
I was sitting in the office, looking at a calendar.
Я сидел в офисе, смотрел на календарь.
Here, calendar.
Вот, календарь.
Give me a calendar.
Подайте календарь.
— The calendar?
— Календарь?
Показать ещё примеры для «календарь»...
advertisement
calendars — расписание
Oh, and let me check my calendar for Sunday.
Ой, и дай-ка мне проверить моё расписание на воскресенье.
Would you punch up my calendar, please?
Просмотри мое расписание, пожалуйста.
So Many Slots On The Chuck Bass Social Calendar.
Очень мало свободных мест в расписание Чака Басса.
I have to check my calendar.
Мне нужно проверить мое расписание.
Whitney keeps my calendar.
Мое расписание у Уитни.
Показать ещё примеры для «расписание»...
advertisement
calendars — ежедневник
Alright, get your computer, hold up your calendar.
Хорошо. Подойдите к компьютеру, найдите ежедневник.
You have one of those word-a-day calendars?
У вас есть ежедневник?
So you got into my calendar.
Так ты проник в мой ежедневник.
Would you like me to put that in your calendar?
Хочешь, я запишу это тебе в ежедневник?
We have his calendar.
У нас его ежедневник.
Показать ещё примеры для «ежедневник»...
advertisement
calendars — келиндер
Miss Calendar has been surfing on her computer... ..and, according to her, this Saturday is the Night of St Vigeous.
У мисс Келиндер проводила исследования, с помощью своего компьютера и обнаружила, что эта суббота — Ночь святого Вига.
We are talking Ms Calendar, right?
Это мисс Келиндер, правильно?
Ms Calendar is dollsome, especially for someone in your age bracket.
Мисс Келиндер очевидно привлекательная, особенно для твоей возрастной группы.
— Ms Calendar?
— Мисс Келиндер?
— Hi, Ms Calendar.
— Привет, мисс Келиндер.
Показать ещё примеры для «келиндер»...
calendars — календарный
CRICKETT: It has come to my attention that calendar protocol is not always being followed.
Я обратила внимание, что календарный протокол не всегда соблюдается.
Assuming they get funded for the next calendar year. — Did you feed the dog?
Если конечно они провели финансирование на следующий календарный год.
All of our installations are booked through the next calendar year.
Все наши выставки отложены на следующий календарный год.
It's not enough that the average man lives every calendar day. Some privileged people even have an additional existence!
Мало того, что в среднем человек живет каждый календарный день, так у некоторых привилегированных людей есть даже дополнительная жизнь!
«bathroom, with 27-year-old male, non smoker, £400 pcm — per calendar month — suit young professional.»
оплата — 400 фунтов за календарный месяц; подойдет молодым специалистам."
Показать ещё примеры для «календарный»...
calendars — дату
— Have you checked the calendar?
Проверил дату?
Just put it up on the calendar.
Давайте только назначим дату.
Did he mention any specific calendar dates? I don't know.
Упоминал ли он какую то конкретную дату?
Yes. We'll get a hearing on the calendar. You'll resolve the issue with Claudia.
Нам назначат дату слушания, вы решите проблему с Клаудией, а когда вы предстанете перед судьей,
You give me all the parts and you tell me to build a television set, I can bang that out, but I, you know, I can't get the right day to display on my calendar.
Ты можешь дать мне все детали и сказать, чтобы я собрал телевизор, и он будет готов мгновенно, но я, ты же в курсе, не могу даже дату верную на телефоне выставить
Показать ещё примеры для «дату»...
calendars — дел
I have a ton of stuff left on my royal calendar.
У меня еще куча королевских дел.
My calendar's clear.
У меня нет никаких дел.
It wasn't on his calendar.
Этого не было в его списке дел.
Well, my calendar's pretty open, seeing as how I'm dead.
Ну, дел у меня мало, учитывая, что я мёртв.
Let me clear my calendar for the next decade and we can figure it out.
Сейчас вычеркну все дела на ближайшие лет 10 и разберемся.
Показать ещё примеры для «дел»...
calendars — органайзер
According to his calendar, your husband had multiple appointments for treatments over the past few weeks.
Судя по записям в органайзере, у вашего мужа было много встреч с пометкой «лечение» за последние несколько недель.
According to his calendar, he had a treatment yesterday at 4:17 p.m.
Согласно записи в его органайзере, сеанс лечения был вчера в 16:17.
There's nothing on your calendar.
У тебя в органайзере ничего нет.
If it's in your calendar, I put it there.
Если это в твоем органайзере, значит это я внес.
You know, thank you my calendar Have reduced.
Знаете. Спасибо, что вернули мне органайзер.
Показать ещё примеры для «органайзер»...
calendars — календарик
And fancy calendars, all with pictures of Stu and Jade.
Календарики с фотками Стю и Джэйд.
They have the best calendars.
У них самые красивые календарики.
Used to make calendars, but now Shackleton is starting a blog.
Раньше делал календарики, а сейчас Шеклтон начал вести блог.
— Can I have a free calendar?
Могу я взять бесплатный календарик?
— I should start carrying a pocket calendar.
— Пора бы мне начать носить карманный календарик.
Показать ещё примеры для «календарик»...
calendars — график
Calendar time for Buddy.
График работы Бадди.
Well, my calendar's pretty chock-Full, but... I may just happen to be free tonight.
У меня очень плотный график, но... может вечером я и буду свободна.
Well, I'll try to clear my calendar so that we can at least have some time to go for a walk before you go.
Что ж, я постараюсь освободить свой график, чтобы у нас было время хотя бы сходить вместе на прогулку.
I'm not plugged into Tate's calendar.
Я не посвящена в график Тейта.
Everything... all our contacts, e-mails, calendars.
Все...все наши контакты, имэйлы, графики.
Показать ещё примеры для «график»...