buttering — перевод на русский
Варианты перевода слова «buttering»
buttering — масло
We need butter too.
Нам ещё нужно масло.
Why scrape so much butter off?
Почему ты соскребаешь почти все масло?
Eggs, milk, butter.
Яйца, молоко, масло.
I get three square meals and real butter on my bread.
Кормят 3 раза в день, даже масло дают.
The butter is as yellow like the sunshine.
Масло — желтое, как солнечный свет.
Показать ещё примеры для «масло»...
advertisement
buttering — баттерс
Dr. Butters, what about this bio-artificial liver?
Доктор Баттерс, а что вы скажете об этой искусственно выращенной печени?
— Thank you, Dr. Butters.
— Спасибо, доктор Баттерс.
But Dr. Butters was in the ER that day.
Но доктор Баттерс был в неотложке в тот день.
— Greg Butters.
— Грег Баттерс.
Butters et al. vs. Gaylor.
Баттерс и другие против Гейлор.
Показать ещё примеры для «баттерс»...
advertisement
buttering — арахисовое масло
Why do you like peanut butter so much?
Почему ты так любишь арахисовое масло?
— Peanut butter calms me down.
— Арахисовое масло успокаивает.
Joey, do you have peanut butter on the back of your head?
Джоуи, у тебя что, арахисовое масло на затылке?
It was imaginary peanut butter, actually.
Вообще, это было воображаемое арахисовое масло.
Peanut butter and jelly with the crusts cut off.
Арахисовое масло и желе.
Показать ещё примеры для «арахисовое масло»...
advertisement
buttering — баттерса
It was easy for Dr. Butters to contact any number of relatives, or her husband who are authorized to give consent to the transplant.
Это было просто для мистера Баттерса позвонить кому-нибудь из родственников или мужу которые могли бы дать разрешение на такую трансплантацию.
In the matter of Goldstein versus Butters on the count of negligent infliction of emotional distress we find in favor of the defendant.
В деле Гольдштейн против Баттерса о небрежности и причинении эмоционального душевного страдания мы выносим решение в пользу ответчика.
— So if we make Butters up to look like a dog,... — Ohh no.
Итак, если мы сделаем Баттерса похожым на собаку,...
Butters!
Баттерса!
For Butters?
За Баттерса?
Показать ещё примеры для «баттерса»...
buttering — арахис
Okay. Peanut Butter and Jelly came through the front door there.
Итак, Желе и Арахис вошли в ту дверь.
Besides, the only people that had access to the kitchen were... only Peanut Butter, Jelly and...
К тому же, на кухню могли зайти только Арахис, Желе..
Peanut Butter and Jelly have worked for him as decoys.
Арахис и Желе работали, как его прикрытие.
So after all that, two guys named Peanut Butter and Jelly got away with all the money?
В итоге два парня, Арахис и Желе, смылись со всеми деньгами.
I'm Peanut Butter.
Я — Арахис. А он
Показать ещё примеры для «арахис»...
buttering — сливочное масло
Well they both have a egg yolk and butter base.
Ну, в обоих есть яичный желток и сливочное масло.
Butter, heavy cream, cheese.
— Сливочное масло, сливки, сыр.
Thick white bread, butter. Bit of apple sauce. Pepper.
Толстый белый хлеб, сливочное масло, немного соуса, яблоко, перец.
— Butter.
— Сливочное масло.
Lamb, butter, a touch of fennel.
Мясо молодого барашка, сливочное масло, немножко укропа.
Показать ещё примеры для «сливочное масло»...
buttering — масляные
When I was just five years old, I lit butter lamps to honor the mountain gods... who protected my father at the top of the world.
Когда мне было всего пять лет, я зажигал масляные лампы в знак уважения к духам гор... которые защитили моего отца на вершине мира.
What are butter hamlets?
Что такое Масляные Деревушки?
Butter hamlets...
Масляные деревушки — термин для селений, которые расширились?
I am paying for fully formed crackers, not butter crumbles.
Я плачу за цельные крекеры, а не за масляные крошки.
Back in Katmandu, I arranged an offering with 25,000 butter lamps... to give thanks for our safe and wonderful climb.
По возвращении в Катманду я организовал подношение из 25 000 масляных светильников, чтобы поблагодарить богов за наше безопасное и чудесное восхождение.
Показать ещё примеры для «масляные»...
buttering — сливочное
Butter pecan?
Сливочное с пеканом?
Butter pecan for you, maple walnut for me.
Сливочное с пеканом для тебя, с грецкими орехами и кленовым сиропом для меня.
I want butter.
А мне нужно сливочное.
Those butter cookies you sent were tasty.
Сливочное печенье, которое вы прислали было очень вкусным!
Bro, but they use olive oil, not butter.
Они используют оливковое масло, а не сливочное.
Показать ещё примеры для «сливочное»...
buttering — баттерсу
Butters needs medical attention right now!
Баттерсу немедленно нужно к врачу!
Thanks so much for coming to visit Butters in the hospital, boys.
Спасибо, что зашли к Баттерсу в больницу, мальчики. Для него это значит очень много.
The book is changing the literary world and it is all thanks to Leopold Butters Stotch.
Книга произвела революцию в литературном мире. И все благодаря Леопольду Баттерсу Сточу.
Kenny, we only have to help her get killed and then we can totally get back at Butters.
Кенни, единственное, что нам нужно — это помочь ей умереть, этим мы отомстим Баттерсу.
You really think this is good for Butters?
Ты правда думаешь, что все это Баттерсу на пользу?
Показать ещё примеры для «баттерсу»...
buttering — немного масла
Darling, would you... go and get some butter?
Дорогая малышка, принеси, пожалуйста, немного масла.
Would you like some butter?
Не хочешь немного масла?
Can you pass some butter, please?
Можешь передать немного масла, пожалуйста?
Damm il soldi! I want butter.
Я хочу немного масла.
You have to put some butter in the frying pan.
Надо добавить сначала немного масла на горячую сковородку.
Показать ещё примеры для «немного масла»...