buggy — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «buggy»
/ˈbʌgi/
Быстрый перевод слова «buggy»
На русский язык «buggy» переводится как «коляска» или «прогулочная коляска».
Варианты перевода слова «buggy»
buggy — коляска
Hey, climb in the buggy and forget your studies.
Давай, запрыгивай в коляску и забудь про свою зубрежку.
— Then we'd like to see the buggy.
— Мы ещё проверим коляску.
He's driving the buggy — and he could read.
Он ведёт коляску, и он может читать.
He's driving the buggy.
Он ведёт коляску.
Has an eppie every time I put her in her buggy.
Меня каждый раз трясёт, когда я её в коляску кладу.
Показать ещё примеры для «коляска»...
buggy — багги
The tangerine star buggy with black sun busters.
Оранжевый звездный багги с черным бампером.
Behind them they're towing a motorboat, go-cart, dune buggy, dirt bike, Jet Ski, snow mobile, parasail, hand glider, wind surfing equipment, a hot air balloon and a small two-man deep-sea diving bell.
За собой они тянут моторную лодку, картинг, пустынный багги, горный велосипед, скутер, снегоход, парашют, экипировку для винд-сёрфинга, воздушный шар и маленький двух-местный водолазный колокол.
Jeff... you could have got your own buggy.
Джеф, ты можешь купить свой багги, нельзя быть таким скрягой. Ладно, подвези меня. Давай, скорее.
I don't even know what we're going to do with a dune buggy, but I want it!
Я не знаю, что мы будем делать с багги для езды по пустыне, но я хочу его!
Lily and Marshall a dune buggy for their wedding.
Лили и Маршаллу багги для езды по пустыне на их свадьбу.
Показать ещё примеры для «багги»...
buggy — повозка
We'll give them up, like we gave up horses and buggies.
Мы отдадим их также как отдали лошадей и повозки.
Those are tracks from the horse and buggy.
Это следы лошади и повозки.
So there was, like, horse and buggies just trotting down Bleeker Street?
То есть, значит, по Бликер Стрит разъезжали повозки?
We make horse buggies and the first Model T just rolled into town.
Мы производим конные повозки, а первая модель «Форда» только что въехала в город. — Мы динозавры.
— Quite a buggy.
— Какая повозка.
Показать ещё примеры для «повозка»...
buggy — экипаж
Say, how do you like my new horse and buggy?
Как тебе мои новые лошадь и экипаж?
I'll show them. I'll get my horse and buggy and drive by the Gordons every day with Poppy Ross.
Это моя лошадь и мой экипаж, и я буду каждый день ездить мимо Гордонов с Поппи Росс.
Say, I have my buggy down here.
Слушай, здесь мой экипаж.
Well, come on, I got my buggy waiting.
Ну, пошли, экипаж давно ждет.
You could come a-courtin' on your horse and buggy. All we need is a chaperone.
Или открытый экипаж, и ты такой на лошади, и нам потребуется дуэнья.
Показать ещё примеры для «экипаж»...
buggy — луноход
You stole a moon buggy, snuck into a crime scene and survived another massive explosion.
Ты угнал луноход, проник в закрытую зону, выжил еще в одном взрыве.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} of where{\cHFFFF00} the universe {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} may have come from. the only moon buggy {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} you will have seen on earth {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} has been in a museum.
Однако, в 1972 лунные миссии были отменены, а это означало, что луноход последние 39 лет провёл в музее.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} It is not just the moon buggy's {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} off-road abilities that {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} have moved on either.
Это не только луноход способный продвигаться по бездорожью он пошел дальше.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} that the moon buggy was left behind.
Это значит,очевидно, что луноход был оставлен там.
it is not {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} half as{\cHFFFF00} sad as a moon buggy
Но если вы спросите меня, это часть не столь же грустна как луноход
Показать ещё примеры для «луноход»...
buggy — телега
So let's just say I'm driving this buggy.
Что ж, скажем, я правлю телегой.
But if you knew who you were and what you believed, then it didn't matter if they called you names or made fun of your buggy or whatever.
Но если ты знал, кто ты, во что ты веришь — тогда было неважно, что тебя обзывают, что смеются над твоей телегой и все такое.
How many drivers does a buggy have?
Сколько возниц у телеги?
There's sometimes a buggy.
Скажем, есть телега.
Do you remember when we did it in that buggy in front of that family?
Помнишь, как мы делали это на телеге на глазах всей семьи?
Показать ещё примеры для «телега»...
buggy — машина
Maybe it's none of our business, but how is it that you're waxing the chief's buggy and not Dawson?
Это не наше дело, но как получилось, что ты натираешь машину Шефа, а не Доусон?
He got in his buggy and drove off.
Он сел в машину и уехал.
I see you got a new buggy.
— Да. Я вижу у тебя тоже новая машина.
Where's the buggy?
Где машина?
Blue punch buggy!
Удар синей машиной!