blizzard — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «blizzard»

/ˈblɪzəd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «blizzard»

На русский язык «blizzard» переводится как «метель».

Варианты перевода слова «blizzard»

blizzardметель

Through the snow and sleet and hail through the blizzard, through the gale through the wind and through the rain over mountain, over plain through the blinding lightning flash and the mighty thunder crash ever faithful, ever true nothing stops him. He'll get through.
Сквозь снег и дождь, и град, сквозь бурю и метель, наперекор ветрам, над степью, над горами, мимо молний слепящих, через раскаты грома пробьется непременно, и никакая сила его не остановит.
A blizzard!
Метель!
— I almost died in a blizzard once.
— Я чуть не погибла в метель.
They can go through anything — cold, blizzard.
Они могут выдержать что угодно — и мороз, и метель.
Through blizzards...
В метель...
Показать ещё примеры для «метель»...

blizzardснежная буря

— It's a blizzard.
Снежная буря.
— There's talk of a blizzard.
— Говорят, будет снежная буря.
Perhaps that blizzard we're not supposed to get.
Может, впереди нас ждет снежная буря.
— Big blizzard moving in.
— Идет большая снежная буря.
That blizzard thing?
Снежная буря?
Показать ещё примеры для «снежная буря»...

blizzardпурга

The fool flew all the way up here in a blizzard.
Этот ненормальный прилетел в пургу.
Never go out in a blizzard.
Никогда не выходи в пургу.
In a blizzard?
В пургу?
And then he turned into, err, a big dog and ran off into the blizzard.
А затем, он превратился в большую собаку и убежал в пургу.
The next blizzard, we'll be ready.
Отправимся в следующую пургу.
Показать ещё примеры для «пурга»...

blizzardбуря

We have sailed from the port of Valencia, but we met a huge blizzard.
Мы покинули порт Валенсии, но там была большая буря.
You've been doing cellular analysis for project Blizzard, yet didn't inform your supervisor that you knew the subject.
Вы занимались клеточным анализом для проекта Буря, но не проинформировали вашего начальника о том,что знакомы с субъектом.
It's some blizzard
Вот это буря!
/Unfortunately, the blizzard will be /continuing throughout the night.
буря не прекратится до утра.
— IT'S A MASSIVE BLIZZARD THAT'S BATTERED THE SOUTH POLE FOR DECADES.
Это огромная буря которая громила Южный полюс поколениями.
Показать ещё примеры для «буря»...

blizzardвьюга

Hardest hit by the blizzard is Springfield's forbidding Widow's Peak.
Самый серьезный удар вьюга нанесла по неприступному Пику Вдов.
But theres blizzard!
Так вьюга же!
Blizzard!
Вьюга!
There was a freezing blizzard blowing from the north.
С севера дула вьюга.
I'd get to the edge of K'un-Lun, and it would just be this... this blizzard everywhere.
Я приходил на край К'ун-Л'уна, и там была... повсюду вьюга.
Показать ещё примеры для «вьюга»...

blizzardбуран

The blizzard was too strong. I couldn't risk trying to get you there.
Слишком сильный буран, я не рискнула отвести вас.
Virginia, when was that blizzard?
Когда начался буран?
Blizzard slowed us up.
— Мы попали в буран.
Blizzard?
Буран?
I felt like I was shoveling snow in a blizzard.
Чувствую себя как будто убирал снег в буран.
Показать ещё примеры для «буран»...