пурга — перевод на английский
Варианты перевода слова «пурга»
пурга — blizzard
Этот ненормальный прилетел в пургу.
The fool flew all the way up here in a blizzard.
Там пурга.
There's a blizzard.
Никогда не выходи в пургу.
Never go out in a blizzard.
Смотрите, это кино о пурге.
Look, it's a movie about a blizzard.
Началась пурга.
A blizzard.
Показать ещё примеры для «blizzard»...
пурга — bullshit
Не гони пургу, детка. Дай мне своего.
Cut the bullshit, honey, and just put your boss on.
О, хорош пургу гнать, король философов.
Oh, enough philosopher king bullshit.
Пургу!
Bullshit!
— Я не гоню пургу.
— I'm not bullshitting. Bullshit.
— Пурга.
Bullshit.
Показать ещё примеры для «bullshit»...
пурга — crap
Так этот болван убил парня, стоял над телом и нес всякую пургу покойнику прямо здесь.
So, this fool killed the guy, and he's standing over the dead body, talking crap to the dead body right here.
— Хватит нести пургу, Элрой.
Who's people? Cut the crap, Elroy.
пурга — snowstorms there
Зима, снег и пурга.
The winter, forest, and snowstorms there.
Была пурга, как и сегодня.
During a snowstorm like tonight.
пурга — shit
Он несёт какую-то пургу насчёт того, что не хочет быть больше агентом.
He's saying some shit about not wanting to be an agent anymore.
— Хорош пургу гнать.
— Cut the shit.
Не гони свою пургу, прошу.
I don't need your shit right now, okay? please.
Всем плевать на эту пургу!
Nobody gives a shit but you!
— Я не хочу слушать эту пургу ближайшие 6 месяцев!
— I cannot listen to this shit for another six months.
пурга — calling bullshit
Чувак, закрой рот, не гони пургу.
Dude, shut the fuck up. I'm calling bullshit.
Ричи гонит пургу.
Richie's calling bullshit.
Ричи гонит пургу.
Richie's gonna call bullshit.