blimey — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «blimey»
/ˈblaɪmi/
Быстрый перевод слова «blimey»
На русский язык «blimey» можно перевести как «черт возьми», «черт побери» или «блин».
Варианты перевода слова «blimey»
blimey — блин
Blimey, they're filthy!
Блин, они грязные.
Blimey, she don't go much, do she?
Блин, не часто же ей перепадает по этой части, а?
Oh, blimey, yeah.
Ой, блин, да.
Blimey, you look like a ghost.
Блин, ты на привидение похожа.
— Oh, blimey, yeah. — Oh, poor Joan.
Ой, блин, да — ах, бедная Джоанна.
Показать ещё примеры для «блин»...
blimey — чёрт
Gawd... blimey! You're a bit of a glutton, aren't you, son?
— Черт, да ты весь светишься от счастья, да, сынок?
Oh, blimey, I thought my number was on that one.
А чёрт, я уж думал это мой последний ананас.
Oh, blimey, how time flies!
О, чёрт, как летит время!
Blimey, that was quick !
Черт, быстро вы добрались!
Blimey.
Чёрт.
Показать ещё примеры для «чёрт»...
blimey — вот это да
Blimey, you could hide a regiment down here.
Вот это да! Здесь можно спрятать целый полк.
Blimey, it's good to hear a London voice again.
Вот это да, как хорошо услышать лондонский выговор снова.
Blimey!
— Вот это да!
— Blimey, you know how to flatter a bloke.
— Вот это да, умеешь ты льстить.
— Blimey!
— Вот это да.
Показать ещё примеры для «вот это да»...
blimey — чтоб мне провалиться
Blimey!
Чтоб мне провалиться!
— Blimey.
— Чтоб мне провалиться!
Oh, blimey. I'm so rude.
О, чтоб мне провалиться.
— Oh, blimey.
— Чтоб мне провалиться.
Blimey, he's quite dishy.
Чтоб мне провалиться, он такой шикарный.
Показать ещё примеры для «чтоб мне провалиться»...
blimey — чёрт взял
Blimey, come back!
Чёрт возьми, вернитесь!
Cor blimey, there's a lady present.
Здесь же леди, черт возьми!
Blimey, Naihe!
Черт возьми, Натан.
Blimey, that was a turn up, weren't it?
Черт возьми, ведь на него нам донесли, не так ли?
Blimey, it's Chav Dave.
Черт возьми, артисты пришли!
Показать ещё примеры для «чёрт взял»...
blimey — бог
Blimey.
Боже, вы только об этом узнали?
Oh, blimey, my head!
О, боже, моя голова!
Blimey, look at this guy!
Боже, только посмотри на этого парня!
Blimey, you all right?
Боже правый? Как вы?
Cor blimey, that's what I call posh.
Боже, вот это шик!
Показать ещё примеры для «бог»...
blimey — батюшка
Blimey.
Батюшки!
Oh, blimey!
О, батюшки!
— Blimey, what do you do to the ones who mess up? — You are the Doctor!
— Батюшки, а что же вы делаете с теми, кто действительно в чем-то провинится?
Blimey!
Батюшки!
Blimey, he's a stout fella, isn't he?
Батюшки, крепкий мужичок, а?
Показать ещё примеры для «батюшка»...
blimey — чёрт побрал
Blimey, old Shuttleworth has got some juice in that Alfa Romeo!
Черт побери! У старины Шаттуорта есть еще порох в его Альфа-Ромео.
Blimey.
Черт побери!
Blimey, it's the Evil Dead!
Черт побери, это Зловещие Мертвецы!
Blimey, forgot what you looked like.
Чёрт побери, совсем забыл, как ты выглядишь.
So... Blimey!
Черт побери!
Показать ещё примеры для «чёрт побрал»...
blimey — ну
Jackie, Mickey, blimey!
Джеки! Микки! Ну и ну!
Blimey, there's a draft.
Ну и сквозняк.
Blimey! It's a bit bumpy!
Ну и тряска!
Blimey.
Да ну!
~ I think she's in league with the enemy. ~ Blimey!
— Думаю, она в сговоре с врагом. — Да ну!
Показать ещё примеры для «ну»...
blimey — иди ты
Blimey.
Иди ты!
Blimey.
Иди ты.
Blimey!
Иди ты!
«Oh, blimey.»
«Да иди ты.»
Blimey!
Да иди ты!
Показать ещё примеры для «иди ты»...