чёрт — перевод на английский

чёртhell

Да, чёрт возьми.
Aw, hell yeah.
Стайлз, какого черта ты творишь?
Stiles, what the hell are you doing? You weren't answering your phone!
Еще одно событие в кучу вопросов о том, что, черт возьми, здесь происходит.
It's just another thing to throw on the pile of what the hell's going on here.
Что черт возьми могло сотворить такое?
What the hell did this, man?
Домой — где он черт возьми?
Home-— where the hell is it?
Показать ещё примеры для «hell»...

чёртdamn

Черт, ты права.
Damn right.
Черт, мужик.
Damn, man.
Чёрт... Дай-ка мне упаковочку 10-сантиметровых червей.
damn... give me a pack of 4-inch love-tailed worms.
Чёрт! Я вылетел.
damn, I'm out.
Черт, что со мной такое!
Damn, I can't believe myself!
Показать ещё примеры для «damn»...

чёртdevil

А вот чёрт льёт мерзкую серную жижу из рога прямо в чью-то глотку.
A devil pours the nasty sulfur oozing from a horn down a man's throat.
— Тогда за каким чертом вы пытаетесь изменить меня?
Then what the devil are you trying to change me for?
√де, черт возьми, ты была?
Where the devil have you been?
Какого черта тут еще ждать?
What the devil does one wait for?
Кто вы, чёрт побери?
WHO THE DEVIL ARE YOU?
Показать ещё примеры для «devil»...

чёртgoddamn

— Ты сошёл с ума! — Садись, чёрт возьми!
Get in, Goddamn it, get in.
Черт тебя побери...
Goddamn it...
Поднимайся, черт тебя подери!
Get up there, goddamn it!
В наручники их и выбросьте к черту ключи!
Lock gem up and throw away the goddamn key!
Черт подери!
Goddamn it!
Показать ещё примеры для «goddamn»...

чёртshit

Чёрт! Это всего лишь вонючие деньги.
ah, shit, it's only fuck money.
Чёрт, не смотри.
shit, don't look.
О, чёрт.
oh, shit.
Пошли все к чёрту.
Gone all to shit.
Чёрт вас побери!
Shit!
Показать ещё примеры для «shit»...

чёртfuck

Что за чёрт!
What the fuck?
А потом..потом я пришел сюда, и начались все эти обвинения, и я понятия не имею что черт возьми происходит.
And then I-I came here, and I started getting accused, and I don't even know what the fuck is going on.
Чёрт, я хочу писать... Надо выйти... Я не могу сюда!
Fuck, I have to pee... I gotta go... I can't go here!
Иди ты к черту, ты не можешь меня выставить из собственной комнаты!
Fuck you, you cannot kick me out from my own quarters!
Какого черта он делает?
What the fuck is he doing?
Показать ещё примеры для «fuck»...

чёртgod

Черт возьми!
— Oh, God.
Жми, черт возьми, жми!
Step on the gas, for God's sake!
Вперед, черт побери!
Get going, for God's sake!
Хоть одну, черт подери!
Give me one, by God!
Черт подери! Он был заряжен.
In god's name it's been fired
Показать ещё примеры для «god»...

чёртheck

600, 700, 800, какого черта мне это надо?
What the heck I care?
Какого черта вам это надо?
What the heck do you care?
Продано господину "Какого черта" за 800 долларов.
Sold to What The Heck for $800.
Кто, чёрт возьми, будет есть овсянку опрысканную Люксом?
Who the heck wants oatmeal sprinkled with Lux?
Черт, но я не хотел ее продавать.
Heck, I didn't want it anyway.
Показать ещё примеры для «heck»...

чёртbloody

— Я, черт возьми, так и подумал.
— I should bloody well think you are.
Я, черт возьми, так и думаю.
I should bloody well think he did.
Да, но у меня, черт возьми, оно трудное.
well, I bloody am.
И это правда, черт возьми, сэр!
And that's the bloody truth, sir.
— Сейчас? Бессмысленно, чёрт побери, звонить на следующей неделе!
Well, it wouldn't be a lot of bloody use calling next week, would it?
Показать ещё примеры для «bloody»...

чёртdammit

Чёрт!
Dammit!
И приятные, чёрт возьми!
Yes, memories are nice, dammit!
Ты должен это доказать, чёрт возьми!
You just have to prove it, dammit!
Черт возьми! И ни одного почтового отделения, чтобы отправить новости в Париж.
Dammit, not a post office to send news to paris.
Возьмите, чёрт побери!
Take them, dammit!
Показать ещё примеры для «dammit»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я