best girl — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «best girl»

На русский язык «best girl» можно перевести как «лучшая девушка».

Варианты перевода словосочетания «best girl»

best girlлучшая девушка

— This is going to be great. Tomorrow I'm taking my best girl to meet my mom.
Завтра будет чудесный день,я поведу свою лучшую девушку знакомиться с мамой.
— Your best girl?
— Свою лучшую девушку?
Takes my best girl, starts his own company with my idea and the guy makes millions.
Он забирает мою лучшую девушку и на моей идее зарабатывает миллионы.
Lemon, I will vote for whomever I think is the best girl.
Лемон, я буду голосовать за лучшую девушку.
Your best girl, please.
Лучшую девушку, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «лучшая девушка»...

best girlхорошая девочка

Good girl, Pistachio.
Хорошая девочка, Фисташка.
Open the door, Ramona. That's a good girl.
Вот хорошая девочка!
Here. Now, that's a good girl.
Хорошая девочка.
Now, there's a good girl.
Ну вот, хорошая девочка.
That's a good girl, Candy.
Какая хорошая девочка.
Показать ещё примеры для «хорошая девочка»...

best girlхорошая девушка

She's a good girl, but she can't be florced.
Она хорошая девушка, но не может чистить пол.
I'm a good girl, I am!
Я хорошая девушка!
— Habuba's a good girl.
— Хабуба хорошая девушка.
She's a very good girl.
Она очень хорошая девушка.
Clementine is such a good girl she deserves the very best we can give.
Клементина — хорошая девушка, да пошлют ей небеса благ всяческих.
Показать ещё примеры для «хорошая девушка»...

best girlумница

That's a good girl.
Умница...
That's a good girl. That's better.
Умница, молодец.
That's a good girl.
Вы умница.
Good girl, Sarah.
Умница, Сара.
Good girl, Sarah!
Умница, Сара!
Показать ещё примеры для «умница»...

best girlмолодец

— You're a good girl.
Молодец!
Good girl, Sisina.
Давай, Сесина, давай. Воттак, молодец, Сесина!
That's my good girl.
Ну вот и молодец.
Good girl.
Молодец!
Good girl.
Молодец.
Показать ещё примеры для «молодец»...

best girlхороший

She was a really good girl.
Она была хорошая. Очень хорошая.
A really good girl.
Очень хорошая.
But you're always a good girl, aren't you?
Но ты ведь хорошая, правда?
Mary's a good girl! She doesn't need to know!
Мэри хорошая, ей нельзя знать!
Min-ah's a good girl. Right?
Мин-а хорошая, правда?
Показать ещё примеры для «хороший»...

best girlлучшие девочки

You're still my best girl, Cora.
Ты все равно моя лучшая девочка, Кора.
Because of you, my best girl quit.
Из за тебя моя лучшая девочка ушла.
Darla's my best girl.
Дарла моя лучшая девочка.
— How's my best girl, huh?
— Как поживает лучшая девочка на свете?
She's the best girl.
Она лучшая девочка.
Показать ещё примеры для «лучшие девочки»...

best girlумничка

That's a good girl.
Умничка.
You're a good girl.
Ты умничка.
Good girl, she's turned him down.
Умничка, отшила его.
There's a good girl.
Вот умничка.
— Ah, good girl.
Умничка.
Показать ещё примеры для «умничка»...

best girlдевочка

That's a good girl.
Молодец, девочка.
Oh, good girl!
Ох, девочка!
That's a good girl.
Держись, девочка.
I knew you weren't such a good girl.
Какая развратная девочка.
Libby, don't touch, there's a good girl. It's a jellyfish.
— Либби, девочка, не трогай ее.
Показать ещё примеры для «девочка»...

best girlхорошо себя вела

— I got it for nothing. For being a good girl.
— Это за то, что я хорошо себя вела.
— Been a good girl, eh?
— Ты хорошо себя вела?
Have you been a good girl?
Ты хорошо себя вела?
You're a good girl.
Почему бы и нет? Ты хорошо себя вела.
No, no, you've been a really good girl.
Нет-нет, ты очень хорошо себя вела.
Показать ещё примеры для «хорошо себя вела»...