been a little while — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «been a little while»
been a little while — придётся подождать
— Is gonna be a little while, sweetie.
— Придется подождать, сладкая.
It's gonna be a little while.
Придется подождать.
been a little while — одно время
It'll be a little while till you regain full consciousness.
Так будет некоторое время, пока ты полностью не придёшь в себя.
She seemed to know where she was a little while ago when she took a turn.
Одно время не понимала, где находится, потом отключилась. Она умирает.
been a little while — надолго
I'll just be a little while.
Я скоро вернусь. Я не надолго.
Gentlemen, we're going to be a little while.
Ребята, это надолго. Предлагаю вам переодеться.
been a little while — скоро
It will be a little while, though.
Правда, это будет не скоро...
— I'll just be a little while, okay?
... Я скоро приду, хорошо?
been a little while — было давненько
Been a little while since I seen yo ass.
Давненько не виделись.
Oh, it was a little while ago.
— О, это было давненько.
been a little while — другие примеры
It may be a little while yet.
╨сыс аявисеи кицайи.
Let's have a look, said Eyore and he turned slowly round the place, where his tail had been a little while ago.
— Ну-ка, посмотрим,— сказал Иа. И он медленно повернулся к тому месту, где недавно был его хвост.
Father, we asked to you you, All-powerful Jesus that this is a little while decisive in its lives.
Отец Наш, мы просим тебя, Иисус всемогущий, чтобы это время стало решающим в их жизнях.
This he is a little while crucial, crucial.
Наступил критический момент, критический.
— He's still tied up, but it really should only be a little while longer.
— Он всё ещё занят, но, скорее всего, скоро освободится.
Показать ещё примеры...