be so rude — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be so rude»
be so rude — так грубо
— Now, where were we before we were so rudely interrupted?
Где мы были, когда нас так грубо прервали?
Now, where were we when we were so rudely interrupted?
Почему нас так грубо прервали?
That--that-— that is so rude.
Так грубо.
Well, not since I was so rudely interrupted.
Ну, поскольку меня так грубо прервали, то уже нет.
Why are you being so rude?
Почему ты так грубо?
Показать ещё примеры для «так грубо»...
be so rude — это невежливо
Mr. Darcy, that is so rude.
М-р Дарси, это невежливо.
I mean, but you could've called or something. Like, we cooked and everything. That's so rude.
— Мог хотя бы позвонить — мы стол накрыли, это невежливо.
— (exhales) — That was so rude.
Это невежливо!
Man, this guy is so rude.
Блин, этот чувак такой невежливый.
Man, this guy's so rude.
Блин, этот чувак такой невежливый.
Показать ещё примеры для «это невежливо»...
be so rude — быть таким грубым
You can be so rude.
Ты можешь быть таким грубым.
How can you be so rude?
Как ты можешь быть таким грубым?
Where does he get off being so rude?
Где он научился быть таким грубым?
Why do you have to be so rude?
Обязательно быть таким грубым?
— Stop being so rude to my new friend.
— Хватит быть таким грубым с моим новым другом.
Показать ещё примеры для «быть таким грубым»...
be so rude — так грубить
How can you be so rude to your father?
Как ты смеешь грубить отцу?
Don't be so rude. Anyway, it's not my fault that you started out so dull.
Эй, грубить не обязательно.
If I'd known, I would never have been so rude.
Я бы не стал грубить, если бы знал, кто ты.
How dare you be so rude To signor?
Как ты смеешь так грубить синьору? ...
Um, why are you being so rude to a guest in our home?
Зачем так грубить гостю в нашем доме?
Показать ещё примеры для «так грубить»...
be so rude — ты такой грубиян
You're so rude!
Ты такой грубиян!
Yeah, well, I dunno why I bother, you're so rude.
Да, хорошо, я не понимаю, почему я ввязалась в это дело, ты такой грубиян.
God, Jenna was just telling me how some of her coworkers are so rude, they haven't even invited her to lunch.
Боже, Дженна только что рассказывала мне, что некоторые её коллеги такие грубияны, даже на ланч её ни разу не позвали.
You're so rude!
Вы такой грубиян!
He's so rude!
Какой он грубиян.
Показать ещё примеры для «ты такой грубиян»...
be so rude — грубость
Sorry for being so rude.
Это ты меня извини за грубость.
She would tell you to go to your room for being so rude.
Она бы сказала тебе идти в свою комнату за грубость.
I will thank you to apologise to the Colonel for being so rude!
если бы ты извинилась перед полковником за грубость!
— and being so rude they never want to set eyes on you again.
— и такой грубостью, что он вас видеть больше не захочет.
Why must you insist on being so rude?
Вот зачем вы включаете такую грубость?
be so rude — она такая невоспитанная
You're so rude.
Ты такой невоспитанный.
It's so rude to talk on the phone...
Это так невоспитанно, говорить по телефону...
"In London everyone's so rude.
"В Лондоне все такие невоспитанные.
I'm so rude.
Я такая невоспитанная.
she's so rude.
Она такая невоспитанная.
be so rude — был с вами очень груб
That was so rude.
Это было очень грубо.
And they say New Yorkers are so rude.
А ещё все говорят, что жители Нью Йорка очень грубые.
He was so rude to me.
Он был очень груб со мной.
Don't you think that she was so rude to me today?
Ты не думаешь, что она со мной сегодня была очень груба?
I'm sorry I was so rude to you yesterday.
Простите, я вчера был с вами очень груб.