это невежливо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это невежливо»

это невежливоbeing rude

Ох, я знаю, это невежливо с моей стороны, но я действительно хотела бы их увидеть.
Oh, I know I'm being rude, but I really would like to see them.
Это невежливо.
You're being rude.
Я знаю, что это невежливо с моей стороны, но я умираю с голоду.
I know I'm being rude, but I'm starving.
Давай же, Бо, это невежливо.
Come on, bo, you're being rude.
Стюарт, прошу тебя, это невежливо.
Stuart, please. You're being rude.
Показать ещё примеры для «being rude»...
advertisement

это невежливоit's rude

Сними эти солнечные очки, это невежливо.
Take off those sunglasses, it's rude.
А вы не в курсе, что это невежливо, говорить о ком-то в третьем лице в его присутствии.
Don't you know it's rude to refer to somebody in the third person?
Не рассматривай незнакомых людей, это невежливо.
Don't stare at people, it's rude.
это невежливо.
Don't, it's rude
И это невежливо.
And it's rude.
Показать ещё примеры для «it's rude»...
advertisement

это невежливоthat's rude

То есть просто придти туда потому что меня пригласили... — ... это невежливо?
You mean just going there because I'm invited that's rude?
Лучше я пойду. Я не постучался, а это невежливо.
I better go because I didn't knock and that's rude.
Эм, потому что он не был приглашен, и некоторые считаю, что это невежливо?
Uh,because he wasn't invited, and some people think that's rude?
Это невежливо, вот так отключаться.
That's rude. He hung up.
Ты знаешь, это невежливо.
That's rude, you know.
Показать ещё примеры для «that's rude»...
advertisement

это невежливоit's impolite

Это невежливо по отношению к нашим гостям.
It's impolite to our guests.
Прости, но это невежливо.
I'm sorry, it's impolite.
Пойми, Трейси, это невежливо чавкать за столом.
Uh,now,see here,tracy. It's impolite to slurp one's soup.
Не закатывай глаза, Дин, это невежливо.
Don't roll your eyes, Dean. It's impolite.
Это невежливо.
It's impolite.
Показать ещё примеры для «it's impolite»...

это невежливоthat's not polite

Не смей, это невежливо.
No, that's not polite!
Это невежливо.
That's not polite.
Люк, это невежливо.
Luke, that's not polite.
Прости, это невежливо.
I'm sorry, that's not polite.
Нельзя так подкрадываться, это невежливо.
You know, you really shouldn't sneak up on people; that's not polite.

это невежливоit's not polite

Это невежливо говорить в третьем лице о человеке в его присутствии.
It's not polite to talk about someone in the third person when the person's here.
Это некрасиво. Это невежливо. Ты сидишь здесь и не пьешь ничего.
It's ugly, it's not polite, you're sitting here and not drink anything.
Это невежливо!
It's not polite.
Это невежливо.
It's not polite.
Знаешь, грабить — это невежливо.
Don't you know it's not polite to steal?