back where we — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «back where we»
back where we — вернулись к тому
Now we're right back where we started.
Теперь мы вернулись к тому, с чего мы начали.
Well, we're right back where we started.
Ну чтож, мы вернулись к тому, с чего начали.
— I said, we're back where we started.
— Я сказал, мы вернулись к тому, с чего начали.
Then we're right back where we started.
Чтож, мы вернулись к тому, с чего начали.
So now we're back where we were.
Так что теперь мы вернулись к тому, с чего начали.
Показать ещё примеры для «вернулись к тому»...
back where we — где
I put everything back where I found it.
Я положила все обратно, где нашла.
Just put it back where you found it.
— Положи их туда, где нашла.
We cut back where we can.
Мы сокращаем калории, где можем.
And put my furniture back where you found it.
И поставьте мебель назад, где она стояла.
Drop me back where you found me.
Оставь меня там, где подобрала.
Показать ещё примеры для «где»...
back where we — откуда
Go back where you came from. Take our blessings with you.
Туда, откуда приехали, с нашими лучшими пожеланиями.
Bring that back where you took it from.
Положи туда, откуда взял.
Go back where you came from.
Возвращайтесь туда, откуда пришли.
— Go back where you came from.
— Возвращайся, откуда пришел!
Or disappear back where you came from!
Вернись, откуда прибыл.
Показать ещё примеры для «откуда»...
back where we — вернуть
You can take me right back where you found me, Doctor whoever-you-are.
Вы можете вернуть меня прямо туда, где нашли, Доктор кто-бы-вы-ни-были.
— Mr. Peterson, if you could put that bulldozer back where you found it... we need you to suit up.
— Мистер Петерсон, не могли бы вы вернуть бульдозер туда, откуда его взяли. Вы нам нужны.
Dr.Grey here is gonna clean it up a little,and-— and I'm gonna put that arm back where it belongs,okay?
Доктор Дрей немного ее почистит, и и я собираюсь вернуть руку на ее законное место, хорошо?
Just put it back where it was.
Верни всё как было.
Put him back where he belongs.
Верните его на место.
Показать ещё примеры для «вернуть»...
back where we — на своём месте
OK. Heart is back where it came from.
Так, сердце на своем месте.
And now here's the missing piece, right back where it belongs.
И вот он.. недостающий кусок на своём месте.
Just try to put everything back where you found it.
Просто потом поставьте все на свои места.
Everything is back where it should be
Теперь все на своих местах. — Тодд поправится.
And please put everything back where you found it.
И, пожалуйста, ставьте все на места.
Показать ещё примеры для «на своём месте»...
back where we — снова
So Potter, here we are again, right back where we started from.
Итак, Поттер, мы снова здесь, там же, где начинали.
Yes, yes, and I want to go right back where we were before.
Да, и я хочу, чтобы все, снова было как прежде.
Good to see you back where you belong.
— Рад снова видеть вас на должном месте.
Boom... you're gonna be right back where you were.
Бум.. и ты снова будешь прямиком там, где и была.
So we open the window again, and we're right back where we started.
Тогда мы вновь открываем окно, и мы снова там, откуда начинали.
Показать ещё примеры для «снова»...
back where we — обратно
Here, Driver. Take this lady back where she belongs.
Отвезите эту даму обратно.
Go back where you came from, go where you want, but let me go!
Иди обратно, туда откуда пришел, иди куда хочешь, только отпусти меня!
Put the probe back where it was so I can see the wire!
Верни зонд обратно, чтобы я мог видеть проволоку. — Мы ищем кровотечение...
I... I'd rather go back where I belong.
Лучше я вернусь обратно.
I'm going to take it back where it belongs.
Я верну их обратно владельцу.
Показать ещё примеры для «обратно»...
back where we — возвращаемся к
Then you and I are back where we started, Elektra.
Возвращаемся к тому, с чего начали, Электра?
So we're right back where we used to be.
Эх, мы возвращаемся к тому, с чего начали.
You're going back where you belong.
Ты возвращаешься туда, где твое место.
Come on back where you belong.
Возвращайся на своё заслуженное место.
Right back where I started.
Возвращаюсь к тому, с чего начинал.
Показать ещё примеры для «возвращаемся к»...
back where we — вернёшься обратно
Back where you came from?
Вернёшься обратно, откуда пришла?
If caught, you won't get to London but back where you left from.
Если тебя поймают, никакой Лондон тебе не светит, — вернёшься обратно.
She's going back where she belongs.
Она вернётся обратно туда, где ей и положено быть
We're back where we started.
Мы вернулись обратно.
Kai, he's gone back where he belongs.
Кай вернулся обратно.
back where we — вернуть на свои места
I'll get a copy and put it back where I found it before she wakes up.
Я сделаю копию и верну все на место перед тем, как она проснется.
— Can you put it back where it goes?
Вы можете вернуть все на место?
But we put it back where we found it.
Мы вернули ее на место.
He put it back where he found it.
Он вернул его на место. Почему?
If you want we can put everything back where it was.
Если хотите, можем всех вернуть на свои места.