babies — перевод на русский

advertisement

babiesребёнка

Considering your age and having a natural abortion in the past, it would need a lot of effort on your part to keep the baby.
.. выносить ребенка будет чрезвычайно сложно.
A textbook heartbeat from a textbook baby.
Образцовое сердцебиение образцового ребёнка.
It doesn't feel like a textbook baby when it's practising its forward rolls at three in the morning.
Он не похож на образцового ребёнка, когда крутит сальто в три часа ночи.
It's awful to have a baby, isn't it?
Иметь ребенка — это просто кошмар, правда?
Think about a nice name for your baby.
Придумайте красивое имя для вашего ребенка.
Показать ещё примеры для «ребёнка»...
advertisement

babiesдетка

— Barry! — I'll be back, baby,
Барри Я вернусь, детка
You coming back in, baby?
Ты идешь, детка? Я не могу.
— No, baby.
Нет, детка.
— I was stuck in a basement doing paperwork, baby.
Детка, меня же задвинули в самый дальний угол. Марк Пенетти лично мне это поручил.
I need some dough, baby.
Мне нужно немного денег, детка.
Показать ещё примеры для «детка»...
advertisement

babiesмалыш

We got a new baby!
У нас есть малыш!
— I know, baby, I know.
Я знаю, малыш, знаю.
"Baby's awake."
"Малыш проснулся."
"Hi, baby!
"Привет, малыш.
I've just heard that there's a new baby here.
Я только что узнала, что у вас появился малыш.
Показать ещё примеры для «малыш»...

babiesкрошка

Well, you're in luck, baby. You came to the right man.
Вам повезло, вы пришли по адресу, крошка.
Well, baby, what's on your mind, if any?
Ну, крошка, что у тебя на уме?
Here, baby. Sweet.
Вот, крошка.
— Now, baby, it's only a scratch.
— Эй, крошка, это лишь царапина.
Your guess is as good as mine, baby.
Ты соображаешь лучше меня, крошка.
Показать ещё примеры для «крошка»...

babiesмалышка

Aw, baby!
О, малышка!
How are you doing now, baby?
Как идут дела, малышка?
It ain't Baby Snooks!
Да уж не малышка Снукс!
Good night, Cleo, my little water baby.
Спокойной ночи, моя водяная малышка.
She's my little water baby.
Это моя водяная малышка. Правда симпатичная?
Показать ещё примеры для «малышка»...

babiesмладенец

Your baby died...
Младенец умер...
You sleep like baby.
¬ы спать как младенец.
I'm not a baby.
Я не младенец.
I'm not a baby.'
Я не младенец."
I told you, I'm not a baby anymore.
Я говорила тебе, я больше не младенец.
Показать ещё примеры для «младенец»...

babiesдетское

That's the guy. Baby Face. Sure.
Детское Личико несколько минут назад?
Read all about Baby Face Martin.
Детское Личико! Экстренный выпуск...
She had a baby face and a brain to match.
У нее было детское личико и такие же мозги.
Twenty-three pages of new advertisements, all baby food.
23 страницы новой рекламы, все детское питание.
You need a hat like that to suit your baby face.
Тебе нужна шляпка под твое милое детское личико.
Показать ещё примеры для «детское»...

babiesмилая

Happy New Year, baby.
С Новым годом, милая.
Baby, you've arrived.
Милая, ты добилась признания.
Baby, what are you saying?
Милая, что ты говоришь?
That ain't chicken feed, baby.
Милая ... всё продумано. Ну, ладно.
— You bet I'll get out of here, baby.
Ещё бы, милая, конечно, я уберусь.
Показать ещё примеры для «милая»...

babiesмармеладку

— Anyone for a jelly baby?
— Кто-нибудь хочет мармеладку?
Have a jelly baby, Vira!
Возьми мармеладку, Вира.
Would you like a Jelly Baby?
Хочешь мармеладку?
— Would you like a jelly baby?
— Хотите мармеладку?
Would you like a Jelly Baby?
Хотите мармеладку?
Показать ещё примеры для «мармеладку»...

babiesмаленький

This is our baby brother, Delamare.
Это наш маленький братик Дэламер.
— Did your baby fall asleep?
Маленький заснул?
Don't be such a baby.
Не будь как маленький.
My baby.
ћой маленький.
Little baby boy.
Маленький мальчик.
Показать ещё примеры для «маленький»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я