astonish — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «astonish»

/əsˈtɒnɪʃ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «astonish»

«Astonish» переводится на русский язык как «изумлять», «поражать», «удивлять».

Варианты перевода слова «astonish»

astonishпоразить

That is pretty astonishing.
Это поражает.
They do. Well, what they do is play up some whole other skill, which is really astonishing, in order to attract a female.
Ну, то что они делают это развивают совершенно другой навык, чтобы привлечь самку, и он действительно поражает.
I find it astonishing that the police have failed to produce any evidence or any real suspect in all this time.
Меня поражает, что полиции не удалось найти ни единой улики и ни одного подозреваемого.
Calvin's ability to survive in that vacuum and temperature is astonishing.
Способность Кэлвина к выживанию в таком вакууме и при такой температуре поражает.
it is astonishing in its detail, macabre in its single mindedness.
она поражает своими деталями, от ее направленности веет могильным холодом.
Показать ещё примеры для «поразить»...

astonishудивить

As much as it may astonish everyone in the room, I agree with G'Kar.
Несмотря на то, что это может удивить всех в этой комнате, я согласен с Джи-Каром.
Without the wedding to hide behind, there's no reason to delay it and astonish the world with the extent of my wretched failure.
Раз мы не можем прикрыться свадьбой, то нет повода откладывать это и удивить мир масштабом моей чудовищной ошибки.
A world where you can astonish and enchant those around you.
Мир, где вы сможете удивить и очаровать всех окружающих.
Her recovery time will undoubtedly astonish us all.
Быстрота ее исцеления, полагаю, удивит всех нас.
As you know, I have put together a stunning repertoire that will astonish and delight you and our devoted audience.
Как вы знаете, я составил потрясающий репертуар что удивит и обрадует вас и наших преданных зрителей.
Показать ещё примеры для «удивить»...

astonishудивительный

It is astonishing, though.
Но все-таки это удивительно.
It would be astonishing if this profound early experience did not influence our myths and religions our philosophy and our science.
Было бы удивительно, если это глубокое раннее переживание не нашло бы отражения в наших мифах и религии, нашей философии и науке.
They show astonishing intelligence in knowing when a human being is helpless.
Они удивительно хорошо чувствуют, когда человек беспомощен.
It is astonishing.
Это поистине удивительно.
Not that anyone admiring you should be astonishing.
Не из-за тебя, просто удивительно.
Показать ещё примеры для «удивительный»...

astonishпоразительный

It's astonishing that Homo sapiens spend so much time in this vulnerable condition, at the mercy of its enemies.
Поразительно, что хомосапиенс проводит так много времени в в столь уязвимом перед врагами состоянием.
This is astonishing!
Это поразительно!
Now, granted you have extracted an astonishing amount from this little scrap.
Теперь стало ясно ты извлекал поразительно много из такого маленького объема.
It's quite astonishing.
Это все поразительно.
It was astonishing how much muslin that woman could swallow and regurgitate on demand.
Поразительно, сколько муслина она могла проглотить и отрыгнуть в нужный момент.
Показать ещё примеры для «поразительный»...

astonishизумительный

Well, this is astonishing.
Надо же, как изумительно.
Her treatment is astonishing.
Ее лечение изумительно.
And especially astonishing because Van Gogh did it with no hope of praise or reward.
И в особенности изумительно то, что Ван Гог делал все это без надежды на похвалу или награду.
It really is astonishing.
Просто изумительно.
No. It's absolutely astonishing.
Нет, это абсолютно изумительно.
Показать ещё примеры для «изумительный»...

astonishпотрясающий

To say that the two young people of then are now husband and woman... it is indeed astonishing, the meetings!
Подумать только, те двое моложых людей теперь муж и жена... это совершенно потрясающе!
That's astonishing.
Потрясающе!
It is absolutely astonishing.
Это просто потрясающе.
I mean, truly astonishing, the skeletal dexterity, what she could do with her body.
Я хочу сказать, по-настоящему потрясающе. Возможности скелета, то, что она могла сделать со своим телом.
It's astonishing.
Потрясающе.
Показать ещё примеры для «потрясающий»...

astonishневероятный

The Sun, that shining star of our solar system is capable of both astonishing beauty and ferocious violence.
Солнце, эта сияющая звезда нашей Солнечной системы, может быть волшебно красивым, а также невероятно жестоким.
It was astonishing and undeniable.
Это невероятно и безупречно.
It is the most astonishing thing.
Что просто невероятно.
It's astonishing.
Невероятно.
At this moment, the vaunted technology has produced something astonishing.
На данный момент, наша хваленая техника преподнесла нам нечто невероятное.
Показать ещё примеры для «невероятный»...

astonishошеломительный

This should be astonishing.
Это должно быть ошеломительно.
Oh, this is astonishing.
Ох, это ошеломительно.
Aida, it's astonishing.
Аида, это ошеломительно.
We return again to the astonishing data, and slowly we begin to understand.
Снова возвращаемся к ошеломительной информации и медленно начинаем понимать.
— She's an astonishing...
— Она ошеломительна.
Показать ещё примеры для «ошеломительный»...

astonishпросто удивительно

It's astonishing.
Это просто удивительно.
It's astonishing how your mother managed to model the theme of your engagement party after both sides of her own personality.
Просто удивительно, как это твоя мать составила тему вечеринки по случаю твоей помолвки, объединив в нее обе стороны своей личности.
Flooded ditches, cracked oil drums, Loose support beams. It's astonishing how many things have gone wrong
Затопленные канавы, лопнувшие бочки, болтающаяся оснастка просто удивительно, сколько проблем возникло в таком маленьком деле.
And Sarah Millican's first performance has been astonishing with plus-2!
А первое выступление в нашей передачи Сары Миликан было просто удивительным! Плюс два очка!
And the amount they catch is astonishing.
И число моллюсков, которых они вылавливают просто удивительное.
Показать ещё примеры для «просто удивительно»...