array — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «array»
/əˈreɪ/
Быстрый перевод слова «array»
«Array» на русский язык переводится как «массив».
Варианты перевода слова «array»
array — массив
Bridge, the entire transporter array has been taken off-line and placed into diagnostic mode.
Мостик, отключился весь транспортаторный массив. Его перевели в режим диагностики.
I'm reading an extensive computer array, but nothing to suggest it's in contact with the mother ship.
Я фиксирую большой компьютерный массив, но не похоже, чтобы он был на связи с кораблем-носителем.
Ensign, we need to modify the sensor array to filter out these EM pulses.
Энсин, нам нужно модифицировать сенсорный массив чтобы отфильтровать эти ЭМ импульсы.
Sir, the Borg ship is powering up its forward weapons array.
Сэр, корабль Боргов включает передний оружейный массив.
— Data, it's a long shot, but if I remodulate the long-range sensor array, it might be sensitive enough to detect the ship.
— Дейта, я знаю, что загадываю наперед, но если я перемодулирую массив сенсоров дальнего действия, я, наверное, смогу сделать его достаточно чувствительным для обнаружения корабля.
Показать ещё примеры для «массив»...
array — станция
We're inside the Array.
Мы внутри станции.
They may not be on the Array.
Возможно, они не на станции.
We've traced the energy pulses from the Array to the fifth planet of the neighboring system and believe they may have been used in some fashion to transport Kim and Torres to the planet's surface.
Мы выяснили, что энергетические импульсы идут от станции к пятой планете соседней системы, и мы полагаем, что они могли быть как-то использованы для транспортировки Кима и Торрес на поверхность планеты.
Do you know anything about the Array that's sending energy pulses to the fifth planet?
Вам что-нибудь известно о станции, которая посылает энергетические импульсы к пятой планете?
I was kidnapped from the Array just like you were.
Меня похитили со станции, так же, как и тебя.
Показать ещё примеры для «станция»...
array — фото
That's the six-pack photo array the police present to you.
Это серия из шести фото, которые полиция показывала тебе.
So when this tagger picks you out of a photo array...
— Этот граффитчик опознал вас на фото...
Obviously Yvette Ellison didn't kill Casey McManus, but given that his neighbor picked her out of a photo array, it stands to reason that the real killer bears a striking resemblance.
Очевидно, что Иветт Эллисон не убивала Кейси МакМануса, но, учитывая, что его сосед выбрал ее фото, резонно предположить, что настоящий убийца невероятно на неё похож.
We'll show her a photo array.
Мы покажем ей фото людей.
Avery picked him out of a photo array.
Эйвери указала на его фото.
Показать ещё примеры для «фото»...
array — набор
This vessel is equipped with a complete sensor array.
Судно оборудовано полным набором сенсоров.
London is now ringed by the most comprehensive array of surveillance cameras mankind has ever seen.
Лондон в настоящее время окружен наиболее всесторонним набором камер наблюдения, который человечество когда-либо видело.
With a full weapons array and auxiliary turbos.
С полным набором оружия и вспомогательной турбиной.
Our small country boasts a bewildering and beautiful array of accents and dialects.
Наша небольшая страна может похвастать потрясающим и прекрасным набором акцентов и диалектов.
At this point, I'm questioning whether the Seychelles was the right choice, because I'm starting to struggle with wrapping my head around this whole array of bright, primary colors.
Я начинаю жалеть, что выбрал Сейшелы, С их набором ярких, простых цветов.
Показать ещё примеры для «набор»...
array — антенна
I can see the array.
Я вижу антенну.
The new frequency of the deflector grid is set to turn the station into a massive chroniton array aimed directly at the wormhole.
Новая частота сетки дефлектора настроена так, чтобы превратить станцию в мощную хронитонную антенну, направленную прямо в червоточину.
The raiders destroyed the communications array.
Налетчики уничтожили антенну.
Apparently, once they repaired their communications array, they were able to use it to amplify the signal from their neural transponder.
По видимому, как только они восстановили антенну, они смогли использовать её для усиления сигнала своих нейропередатчиков.
I helped them repair their communications array, and I told you they were sincere.
Я помог им починить антенну, а вам сказал, что они были искренны.
Показать ещё примеры для «антенна»...
array — телескоп
Captain, I suggest we beam a repair team aboard the Array.
Капитан, я предлагаю отправить на борт телескопа ремонтную группу .
They would have easy access to the Array.
Им было нетрудно добраться до телескопа.
Lieutenant... have you completed the metallurgical scan of the Array?
Лейтенант... Вы закончили металлургическое сканирование телескопа?
Captain, that ship was responsible for reprogramming the Array.
Капитан, этот корабль ответственен за перепрограммирование телескопа.
Commander Data, show them the logs you downloaded from the Array.
Коммандер Дейта, покажите им записи, которые Вы скопировали из памяти телескопа.
Показать ещё примеры для «телескоп»...
array — портал
We know he's still making adjustments to the portal array.
Мы знаем, что он все еще пытается создать портал.
— To power the array?
— Чтобы запустить портал?
I don't understand. Why not just use the portal array to transport yourselves out of the church?
Почему просто не использовать портал, чтобы переместиться из собора?
Why not just use the portal array to transport yourselves out of the church?
Почему просто не использовать портал, чтобы переместиться из собора?
I'll run interference, give him time to set the portal array.
Я отвлеку их, дам ему время включить портал.
Показать ещё примеры для «портал»...
array — сенсор
We should shut down his sensor array before we attack.
Прежде чем мы нападем, нам нужно вывести из строя все сенсоры.
But there's no way to know without de-cloaking and using our primary sensor array.
Но мы не можем ничего выяснить, не демаскируясь и не используя наши основные сенсоры.
It's got an internal sensor array.
Он контролирует внутренние сенсоры.
We must gain access to the planet by shutting down the sensor array.
Мы должны получить доступ к планете отключив сенсоры.
Once I've deactivated the sensor array, a scout ship can then approach the planet.
Когда я деактивирую сенсоры, корабль разведчик сможет приблизиться к планете.
Показать ещё примеры для «сенсор»...
array — орудие
Makar Ashok, our gun arrays will fire the instant you're in range.
Макар Ашок, наши орудия начнут огонь в тот момент, когда вы выйдете на позицию для обстрела.
We'll try to disable their warp engines and weapons arrays.
Мы попытаемся вывести из строя их варп-двигатели и орудия.
They've knocked out the power couplings to our weapons array.
Не могу — они обесточили наши орудия.
Their weapons array has been hit.
В их орудия попали.
Target their weapons array.
Цельтесь в орудия.
Показать ещё примеры для «орудие»...
array — матрица
If you do, it might disrupt the holo-imaging array and right now, we can't take any chances.
Если вы это сделаете, голографическая матрица может быть разрушена, а прямо сейчас мы не можем рисковать.
She doesn't like an symmetrical array?
Ей не по нраву симметричная матрица?
Now that we have the array, we can stop the machine from dispersing more temporal energy.
Раз сейчас у нас есть матрица, мы можем остановить рассеивание энергии времени.
It's a 3-d block array with non-pattern rotation.
Там 3-х мерная матрица с последовательностью, которую я не могу распознать.
Interstellar messages are sent by laser array.
Сообщения отправляются с помощью лазерной матрицы.
Показать ещё примеры для «матрица»...