appraisal — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «appraisal»
/əˈpreɪzəl/
Варианты перевода слова «appraisal»
appraisal — оценка
Today i'm doing our staff appraisals.
Сегодня я провожу оценку персонала.
Oh. I'm doing a property appraisal.
О. Я делаю оценку собственности.
I talked to the dead guy and he said that he was doing an appraisal on their house.
Я говорила с мертвым парнем, и он сказал, что делает оценку их дома.
I gave Prime Minister Pitt a true appraisal of your qualities.
Я дал премьер-министру Питту честную оценку ваших качеств.
— Well, we'd have to resubmit the application and do another appraisal.
Что ж, нам придётся заново отправить заявку. И сделать ещё одну оценку.
Показать ещё примеры для «оценка»...
appraisal — оценить
To make our own appraisal of the situation.
— Чтобы самим оценить ситуацию.
Jerry asked you to do an appraisal of this building?
Джерри попросил вас оценить это здание?
All you want from the likes of me is something that lets you. Have an honest appraisal of your prospect in life, Something that doesn't change,
Все, что вам нужно от таких, как я, то, что позволит вам по-настоящему оценить ваши жизненные перспективы, что-то неизменное, то, что точно определит, на каком этапе вы находитесь.
Well, it's very refreshing to see parents taking an honest appraisal of their child's limitations.
Что ж, приятно видеть, что родители объективно оценивают способности своего ребенка.
I can see why Walter and Oliver have such a high appraisal of your capabilities.
Я вижу, почему Уолтер и Оливер так высоко оценивают Ваши способности.
Показать ещё примеры для «оценить»...
appraisal — экспертиза
Would you agree to see a doctor for an appraisal?
Вы согласны посетить доктора для экспертизы?
You took Merthin down to the bridge for an appraisal.
Ты привела Мертина к мосту для экспертизы.
— l was helping on an appraisal in Seattle...
— Я помогала с экспертизой в Сиэттле...
Back to the appraisal skill though. Do you know anyone who has it?
у тебя нет друзей с «Экспертизой»?
The permit states a tribal observer must be present for appraisal.
В разрешении сказано, что коренной житель должен присутствовать при экспертизе.
Показать ещё примеры для «экспертиза»...
appraisal — оценочный
Two months ago maybe we could have played with the appraisal value, but now it's on the record.
Два месяца назад, возможно, мы могли бы поиграть с оценочной величиной, но сейчас всё это записано.
You say in this appraisal statement that Mr Paddick's relations with his pupils had completely broken down.
В этом оценочном заключении вы утверждаете, что отношения мистера Пэддика с учениками окончательно развалились.
It's an appraisal statement.
Это оценочное заключение.
And do you mind typing up those appraisal contracts?
И не против напечатать эти оценочные контракты?
Anyway, so I got on the Web and started snooping around, which means that I tied up your phone lines while you were at Appraisals.
Короче, я залезла в Интернет, заняла все твои телефонные линии, пока ты была в оценочной.
Показать ещё примеры для «оценочный»...