all right now — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «all right now»

all right nowвсё в порядке

— Well, she seems all right now.
Ой! Похоже, все в порядке!
Everything is all right now, hmm?
Всё в порядке,хм?
Harumi, is it all right now?
Харуми, с тобой всё в порядке?
Are you all right now?
С вами все в порядке?
Are we all right now?
Всё в порядке?
Показать ещё примеры для «всё в порядке»...

all right nowтеперь всё в порядке

Everything is all right now.
Теперь все в порядке.
Is it all right now?
Ну как, теперь все в порядке?
— It's all right now.
Теперь всё в порядке.
Oh, it's all right now.
Теперь всё в порядке.
Everything's all right now.
Теперь все в порядке.
Показать ещё примеры для «теперь всё в порядке»...

all right nowвсё хорошо

Are you all right now?
Все хорошо?
All right now, smile.
Все хорошо. Улыбнись.
Everything is all right now.
Все хорошо, успокойся.
— You're all right now.
— Уже все хорошо.
Christine, it's all right now.
Кристин, все хорошо.
Показать ещё примеры для «всё хорошо»...

all right nowтеперь всё будет хорошо

No, I'm all right now.
Нет, теперь все хорошо.
Things are all right now
И теперь всё хорошо.
You're all right now.
Теперь все хорошо.
But it's all right now.
Но теперь всё хорошо.
Everything is gonna be all right now.
Теперь все будет хорошо.
Показать ещё примеры для «теперь всё будет хорошо»...

all right nowсейчас в порядке

— Are you all right now?
— Ты сейчас в порядке?
And is he all right now?
Он сейчас в порядке?
— Oh, it's all right now.
— О, он сейчас в порядке.
You all right now?
Сейчас ты в порядке?
— But you're all right now?
Сейчас ты в порядке?
Показать ещё примеры для «сейчас в порядке»...

all right nowладно

All right now, tell me just how you murdered Harry Prebble.
Ладно, просто расскажите мне, как вы убили Гарри Прэбла.
All right now, gentlemen.
Ладно, господа.
All right now, calm down everyone, calm down ...!
Ладно, друзья, успокойтесь, успокойтесь!
All right now, Chief.
Ладно, вождь.
All right now, Chubby, don't fall apart.
Ладно, Пузан, держи себя в руках.

all right nowсейчас

Is it all right now?
Можно сейчас?
You seem perfectly all right now. What was the matter?
Кажется, сейчас вы в порядке.
So I just corrected the course, and we're all right now.
Так что сейчас я скорректировал курс, и мы идём правильно.
I think I'm feeling all right now.
Мне кажется, сейчас я чувствую себя хорошо.
— You're doing all right now.
Ты делаешь это сейчас.

all right nowтеперь

All right now, you be good.
Теперь ты будешь хорошо себя вести?
— I have cleaned the carburetor, everything is all right now.
— Я карбюратор прочистил, теперь полный порядок.
We're all right now!
Мы теперь спасены!
There, that should be all right now.
Вот, теперь все должно быть в порядке.
All right now, dear. Please stand up and let me dry you off.
А теперь, дорогой, вставай и позволь мне тебя вытереть.